TM 35365
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.14.35_1
1 ἄπαnoun.sg of ἄπα ("apa (religious title)") Ὧλinv, father's name, reference to Apaol (TM Per 412323) πρεβ(ύτερος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβ: GAP of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34)
2 Ἀννιανὸςnom, person's name, reference to Annianus (TM Per 412334) Παύλουgen, father's name, reference to Paulus (TM Per 412345) Πεεμοῦgen, grandfather's name, reference to Peemos (TM Per 412356) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34)
3 Ἀμᾶιςnom, person's name, reference to Amais (TM Per 412367) Παθερμουθίουgen, father's name, reference to Patermouthis (TM Per 412378) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35)
4 ἄπαnoun.sg.fem of ἄψ ("again") Τουᾶνinv, person's name, reference to Touaỉnỉnis (TM Per 412379) Λατίνουgen, father's name, reference to Latinus (TM Per 412380) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κληρ(ονόμων)noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36)
5 Ἀθανασίου*gen, person's name, reference to Athanasios (TM Per 412381) Λατίνουgen, father's name, reference to Latinus (TM Per 412324) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36)
6 Ἀννιανὸςnom, person's name, reference to Annianus (TM Per 412325) Ἀμάταgen, father's name, reference to Amatas (TM Per 412326) καὶcoordinator of καί ("and") Πεκύσιςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 412327) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζnumeral λζ (37)
7 Ἀμάταςnom, person's name, reference to Amatas (TM Per 412328) Παιανοῦgen, father's name, reference to Paianos (TM Per 412329) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζnumeral λζ (37)
8 ἄπαnoun.sg.masc.nom of ἄψ ("again") Ἄρριςnom, person's name, reference to Arrius (TM Per 412330) Οὐίκτοροςgen, father's name, reference to Victor (TM Per 412331) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κληρ(ονόμων)noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζnumeral λζ (37)
9 Ἀλίταςnom, person's name, reference to Alitas (TM Per 412332) Ἰακῶβinv, father's name, reference to Iakob (TM Per 412333) Χετουᾶνinv, grandfather's name, reference to Chetouan (TM Per 412335) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38)
10 Ἀμάταςnom, person's name, reference to Amatas (TM Per 412336) Τασοῦgen, mother's name, reference to Thases (TM Per 412337) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38)
11 Ἁτρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 412338) Φαρίωνοςgen, father's name, reference to Pharion (TM Per 412339) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38)
12 Ἀννιαν̣ὸ̣ςnom, person's name, reference to Alitas (TM Per 412340) Ἀλίτα̣ς̣nom, person's name, reference to Alitas (TM Per 412340) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39)
13 ἄπαnoun.sg.fem of ἄψ ("again") Τουᾶνinv, person's name, reference to Touaỉnỉnis (TM Per 412341) Τασοῦgen, mother's name, reference to Thases (TM Per 412342) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39)
14 Ἀνοῦθιςnom, person's name, reference to Anosis (TM Per 412343) Πωσιδώνιουgen, father's name, reference to Poseidonios (TM Per 412344) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39)
15 Ἀμάταςnom, person's name, reference to Amatas (TM Per 412346) Παρριανοῦgen, father's name, reference to Parianos (TM Per 412347) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰ̣ωάννηςnom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 412348) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39)
16 Ἀμάταςnom, person's name, reference to Amatas (TM Per 412349) Ταπάτρις̣nom, mother's name, reference to Tapatris (TM Per 412350) ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39)
17 ἄπαnoun.sg.fem of ἄψ ("again") Τουᾶνinv, person's name, reference to Touaỉnỉnis (TM Per 412351) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φιλονίκουreference to Φιλονίκου (TM Geo 2522: U20 - Philonikou) καὶcoordinator of καί ("and") βοηθ̣(ός)adjective.sg.masc.nom.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 Ἀμάταςnom, person's name, reference to Amatas (TM Per 412352) Σερήνουgen, father's name, reference to Serenus (TM Per 412353) [---]NA of _ (no translation available)
19 Δωρόθεοςnom, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 412354) Ἀφίωνοςgen, father's name, reference to Aphion (TM Per 412355) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κληρ̣(ονόμων)noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
20 [..][---]NA of _ (no translation available)
cpr.14.35_2
1 Ἠλεια*gen, person's name, reference to Elias (TM Per 412357) Ἀρσενίουgen, father's name, reference to Arsenios (TM Per 412358) [---]NA of _ (no translation available)2 Ἠλείαςnom, person's name, reference to Elias (TM Per 412359) διακώνου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διακόνου: noun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κληρ(ονόμων)noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
3 Ἠλείαςnom, person's name, reference to Elias (TM Per 412360) Παντοῦgen, father's name, reference to Pantas (TM Per 412361) [---]NA of _ (no translation available)
4 Θεόδωροςnom, person's name, reference to Theodoros (TM Per 412362) Παύλουgen, father's name, reference to Paulus (TM Per 412363) [---]NA of _ (no translation available)
5 Ἰσὰκinv, person's name, reference to Isak (TM Per 412364) Ἀννιανοῦgen, father's name, reference to Annianus (TM Per 412365) Θασεῖdat, mother's name, reference to Thases (TM Per 412366)
6 Ἱάκινθοςnom, person's name, reference to Hyakinthos (TM Per 412368) οἰκέτηςnoun.sg.masc.nom of οἰκέτης ("personel, household slave") δ[ιὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κληρ(ονόμων)]noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 Ἰσὰκinv, person's name, reference to Isak (TM Per 412369) Παμ[---]NA of _ (no translation available)
8 Ι[..][---]NA of _ (no translation available)
9 Ἰωά̣[ννης]nom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 412372) [---]NA of _ (no translation available)
10 Ἰσίδωρ[ος]nom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 412373) [---]NA of _ (no translation available)
11 Ἰσὰκinv, person's name, reference to Isak (TM Per 412374) Συ[---]NA of _ (no translation available)
12 Ἰως[---]NA of _ (no translation available)
cpr.14.35_3
21 Ἀν̣δρ̣έ̣α̣ς̣nom, person's name, reference to Andreas (TM Per 412377) [..]ςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)