TM 35709
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gron.5_1
1 [---]NA of _ (no translation available)2 [---]κ̣ρ̣[α]β̣ά̣κ̣τ̣ι̣α̣NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available) Ὀξυρυγχει(τῶν)reference to Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 [---]NA of _ (no translation available) ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 [---]NA of _ (no translation available) [---][.]ωνο(ς)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
6 [---][....]ςNA of _ (no translation available) ν[...]NA of _ (no translation available)
7 ____NA of _ (no translation available)
p.gron.5_2
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παμ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰωάν[νου]gen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 380369) [---]NA of _ (no translation available)
3 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τρε̣β̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλ[---]NA of _ (no translation available)
5 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παύλο[υ]gen, person's name, reference to Paulus (TM Per 380378) [---]NA of _ (no translation available)
6 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κ[ληρ(ονόμων)]noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πεμείν̣[ου] [---]NA of _ (no translation available)
8 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀβρα̣ὰ̣μ̣inv, person's name, reference to Abramos (TM Per 380380) Π̣[αύ]λ̣[ου]gen, father's name, reference to Paulus (TM Per 380381) [---]NA of _ (no translation available)
9 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλῶςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 380382) Φοιβάμμ̣[ω]ν̣ο̣ς̣gen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 380383)
10 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κληρ(ονόμων)noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παμ̣ε̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πατᾶςnom, person's name, reference to Patas (TM Per 380371) καὶcoordinator of καί ("and") κοινω[νῶν]noun.pl.masc.gen of κοινωνός ("companion, colleague")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 [π(αρὰ)]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἀπο]λλῶςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 380372) Σαμο[ήλιος]gen, father's name, reference to Samouel (TM Per 380373) [---]NA of _ (no translation available)
13 [π(αρὰ)]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [......]ουNA of _ (no translation available) Ἑ̣ρ̣μ̣ί̣[νου]gen, father's name, reference to Herminos (TM Per 380375) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)