TM 3582
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.180_2
1 βασιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") Κλεοπάτρας καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαίου θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτήρων ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλομήτορος Σωτῆρος Ἀλεξάνδρου καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Σωτήρων καὶcoordinator of καί ("and")2 θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἀδελφῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργετῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπατόρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἐπιφανῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐπάτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλομήτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργέτου καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτήρων,punctuation (not present in the original) ἱεροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἱερός ("holy")
3 πώλουnoun.sg.masc.gen of πῶλος ("foal") ἼσιδοςDivine element: Ἴσις μ[εγά]ληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Βερενίκης Εὐεργέτιδος,punctuation (not present in the original) κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης Φιλαδέλφου,punctuation (not present in the original) ἱερέας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερείας: noun.sg.fem.gen of ἱερεία ("priestess") Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρεία[ι]reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha))
4 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδος ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερειῶνnoun.pl.fem.gen of ἱερεία ("priestess") καὶcoordinator of καί ("and") κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἐπεὶφ θnumeral θ (9) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμώνθειreference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παθυρίτουreference to ὁ Παθυρίτης (TM Geo 2849: U04a - Pathyrites) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 7886) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary").punctuation (not present in the original)
5 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192664) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") Μεμνονείωνreference to τὰ Μεμνόνεια (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) χοαχυτῶνnoun.pl.masc.gen of χοαχύτης ("keeper of mummies") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξθnumeral ξθ (69) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original) μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion"),punctuation (not present in the original) τετανόςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair"),punctuation (not present in the original) ἀναφάλαντοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀναφάλαντος ("with bald foreheas"),punctuation (not present in the original) μακροπρόσω(πος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed"),punctuation (not present in the original) ὦταnoun.pl.neut.acc of οὖς ("ear") μεγάλαadjective.pl.neut.acc.pos of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") ἀφεστηκόταparticiple.pl.pf.act.neut.acc of ἀφίστημι ("put away"),punctuation (not present in the original) ἀσθενῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀσθενέω ("to be ill") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
6 ὄμμασινnoun.pl.neut.dat of ὄμμα ("eye"),punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ὠικοδομημένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾠκοδομημένης: participle.sg.pf.mid.fem.gen of οἰκοδομέω ("build a house") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προσόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") ψιλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Μεγάληςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to")
7 αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἕβδομονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕβδομος ("seventh"),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") ὅληςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ·punctuation (not present in the original) νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Πάιτοςgen, person's name, reference to Pais (TM Per 11251) αὐλητοῦnoun.sg.masc.gen of αὐλητής ("flute-player"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Ταχλεῦτοςgen, person's name, reference to Tachleus (TM Per 192676),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώ[το]υnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") διῶρυξnoun.sg.fem.nom of διῶρυξ ("canal"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") Ταγῆνacc, person's name, reference to Tages (TM Per 192756) οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household")
8 ὠικοδομημένον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾠκοδομημένον: participle.sg.pf.mid.masc.acc of οἰκοδομέω ("build a house") πήχεωςnoun.sg.masc.gen of πῆχυς ("cubit") τρίτονadjective.sg.masc.acc.pos of τρίτος ("third") πεντακαιδέκατον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεντεκαιδέκατον: adjective.sg.masc.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth"),punctuation (not present in the original) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") ·punctuation (not present in the original) νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Ἁρπαήσιοςgen, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 192836),punctuation (not present in the original) βορρᾶ ψιλοὶadjective.pl.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόποιnoun.pl.masc.nom of τόπος ("place") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὄχλωνnoun.pl.masc.gen of ὄχλος ("crowd, throng"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Πεχύτουgen, person's name, reference to Pechytes (TM Per 12447) χοαχύτουnoun.sg.masc.gen of χοαχύτης ("keeper of mummies"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") <οἰκία>noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Ἁσῶτοςgen, person's name, reference to Hasos (TM Per 192888),punctuation (not present in the original)
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") Πμουνεμούνειreference to Πμουνεμουνις (TM Geo 6778: U04b - Pmounemounis) ἀπʼpreposition ἀπό ("from") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") καθειρημένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθῃρημένης: participle.sg.pf.mid.fem.gen of καθαιρέω ("take down") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") ὅληςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ·punctuation (not present in the original) νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Ποήβιοςgen, person's name, reference to Poebis (TM Per 192895),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Πετεαρπρέουςgen, person's name, reference to Peteharpres (TM Per 192455) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
10 Μενέουςgen, father's name, reference to Menes (TM Per 232124),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Ζμανρέουςgen, person's name, reference to Zmanres (TM Per 192471) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ψεμνέουςgen, father's name, reference to Psemnes (TM Per 232128),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") μέσονadjective.sg.masc.acc.pos of μέσος ("middle") διάφωσιςnoun.sg.fem.nom of διάφωσις (no translation available),punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") οἳarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὧσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἵημι ("to set a going") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") πάντηadverb of πάντῃ ("every way") πάντοθενadverb of πάντοθεν ("from all quarters").punctuation (not present in the original) ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle"),punctuation (not present in the original)
upz.2.180_3
1 μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion"),punctuation (not present in the original) τετανόςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair"),punctuation (not present in the original) μακροπρόσω(πος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Νεχθμώνθηςnom, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192502) καὶcoordinator of καί ("and") Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510),punctuation (not present in the original) ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (τέταρτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τέταρτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
2 Ταγῆςnom, person's name, reference to Tages (TM Per 192756) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἄλλοindefinite.sg.neut.nom of ἄλλος ("other") (τέταρτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἶκον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") πήχεωςnoun.sg.masc.gen of πῆχυς ("cubit") γ´numeral γ´ (1/3) (πεντεκαιδέκατον)adjective.sg.neut.acc.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |gap=5_lines|NA of _ (no translation available) χαλ(κοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προστασίανnoun.sg.fem.acc of προστασία ("function of prostates (director)")
3 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιβαλλόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μεταγομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of μετάγω ("hay-loft, barn") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.fem.gen of οὗτος ("this, that")
4 λογειῶνnoun.pl.fem.gen of λογεία ("collection (taxation)") καὶcoordinator of καί ("and") καρπειῶνnoun.pl.fem.gen of καρπεία ("usufruct"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") ὑπόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)").punctuation (not present in the original) προπωλητὴςnoun.sg.masc.nom of προπωλητής ("broker") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιωτὴςnoun.sg.masc.nom of βεβαιωτής ("surety") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
5 τ[ῶ]νarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192664) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀποδόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέξαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφοὶnoun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πριάμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
6 ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body").punctuation (not present in the original) Ὀσοροήρειdat, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) ·punctuation (not present in the original) Νεχθμώνθηςnom, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192545) Ἁρμάιοςgen, father's name, reference to Harmais (TM Per 232146) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
7 Χαπονχῶσιςnom, person's name, reference to Chapochonsis (TM Per 192556) Ἁρμάιοςgen, father's name, reference to Harmais (TM Per 232146) ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly").punctuation (not present in the original) Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 192570) Ἁρμάιοςgen, father's name, reference to Harmais (TM Per 232146) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original) Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192587) Πετενεφώτουgen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232158).punctuation (not present in the original) Σποτοῦςnom, person's name, reference to Spotous (TM Per 192604)
8 Ὀσοροήριοςgen, father's name, reference to Osoroeris (TM Per 232165).punctuation (not present in the original) Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192620) Ὀσοροήριοςgen, father's name, reference to Osoroeris (TM Per 232165).punctuation (not present in the original) Ἐσπμῆτιςnom, person's name, reference to Espmetis (TM Per 192636) Πετενεφώτουgen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232174).punctuation (not present in the original) Χαποχράτης ⟦[.]αποχρατης⟧nom, person's name, reference to Chapochrates (TM Per 192651) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232180).punctuation (not present in the original) Τιῖβιςnom, person's name, reference to Tiibis (TM Per 192663) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
9 Πχορχῶνσιςnom, person's name, reference to Pchorchonsis (TM Per 13178) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 192677) ποικίλοςadjective.sg.masc.nom.pos of ποικίλος ("many-coloured, spotted, pied, dappled").punctuation (not present in the original) Ψενασῦχιςnom, person's name, reference to Psenasychis (TM Per 65370) Ὀσοροήριοςgen, father's name, reference to Osoroeris (TM Per 70289).punctuation (not present in the original) Ψενχῶνσιςnom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192820) Πανᾶτοςgen, father's name, reference to Panas (TM Per 232202).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_4
1 Ἁρμᾶιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 192713) προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)") ἩφαίστουDivine element: Ἥφαιστος κ[ατὰ]preposition κατά ("downwards, against")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb"),punctuation (not present in the original) [μ]ετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ταφης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταφὴν: noun.sg.fem.acc of ταφή ("burial, tomb") Ὀσοροήριοςgen, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) καὶcoordinator of καί ("and") Νεχθμώ(νθου)gen, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192502) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Ἐσβενδῆτιςnom, person's name, reference to Esbendetis (TM Per 192740) καὶcoordinator of καί ("and") τ[ῶ]νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
3 σκυτέωνnoun.pl.neut.gen of σκῦτος (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παθυρίτ[ου]reference to ὁ Παθυρίτης (TM Geo 2849: U04a - Pathyrites) ·punctuation (not present in the original)
4 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Κολλούθου καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἁσιῆςpersonal.sg.fem.gen of ἐσιῆς (no translation available),punctuation (not present in the original)
5 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ποώριοςgen, person's name, reference to Pouoris (TM Per 41761) Ψενθώτηςnom, person's name, reference to Psenthoytes (TM Per 15051),punctuation (not present in the original)
6 Τετῆςnom, person's name, reference to Tetes (TM Per 14071) ἁσιῆςnoun.sg.fem.gen of ἁσιή (no translation available),punctuation (not present in the original) Τασάτμιςnom, person's name, reference to Tasatmis (TM Per 13982).punctuation (not present in the original)
7 Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192587) Ζμίνος*,punctuation (not present in the original) ἕκασ(τος)indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
8 ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb"),punctuation (not present in the original) <μετὰ>preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <τὴν>article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ταφὴν>noun.sg.fem.acc of ταφή ("burial, tomb")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510) καὶcoordinator of καί ("and") Νεχμώνθουgen, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192502) <κατὰ>preposition κατά ("downwards, against")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <τὸ>article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἥμισυ>adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
9 \ταριχευτῶν/noun.pl.masc.gen of ταριχευτής ("embalmer, fish pickler")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦σκυτέων⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κοπ(τίτου)reference to ὁ Κοπτίτης (TM Geo 2996: U05 - Koptites) ·punctuation (not present in the original)
10 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192819) Ὁνέουςgen, father's name, reference to Hones (TM Per 232236),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
11 Πετεσ(ο)ῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12177) νεώ(τερος)adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
12 Ἁρατρῆςnom, person's name, reference to Harhatres (TM Per 5646) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_5
1 Τανοῦςnom, person's name, reference to Tanous (TM Per 192853) Τα[...]ιοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") \τὸ/article.sg.neut.acc of ὁ ("the")→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \(τρίτον)/adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Φρὶ Πικῶτοςgen, person's name, reference to Pikos (TM Per 201088)
2 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") π[α]ρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") Ἑρμώ(νθεως).punctuation (not present in the original)
3 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 192874) Λίχουgen, father's name, reference to Liches (TM Per 232248) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἀντιμαχοῦςnom, person's name, reference to Antimachous (TM Per 192876),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Ἀνθηνίων*nom, person's name, reference to Athenion (TM Per 192877) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
6 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) καὶcoordinator of καί ("and") Κόπ(του)reference to Κοπτος (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)).punctuation (not present in the original)
8 Κεφάλωνnom, person's name, reference to Kephalon (TM Per 192879),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
9 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Πεσταῦτοςgen, person's name, reference to Pestaus (TM Per 11909) ἠπ(ητοῦ)noun.sg.masc.gen of ἠπητής ("repairer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
10 ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐπεσομέν(ους)participle.pl.fut.mid.masc.acc of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_6
1 ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Τανεχάτι[ος]gen, person's name, reference to Tanechatis (TM Per 13961)2 μεταβόλουadjective.sg.fem.gen.pos of μετάβολος ("retail dealer, middleman").punctuation (not present in the original)
3 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Φεβλάκουgen, person's name, reference to Pheblakos (TM Per 192882)
4 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
5 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Μόρωνοςgen, person's name, reference to Moron (TM Per 192883) κ[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἱ]article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Ἑριέωςgen, person's name, reference to Herieus (TM Per 7816) οἰ[κο]δό(μου)noun.sg.masc.gen of οἰκοδόμος ("builder")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 [Χεσθώτης]nom, person's name, reference to Chesthoytes (TM Per 14908) [πασ]τοφό(ρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἙρμοῦDivine element: Ἑρμῆς
10 καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_7
1 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192886) ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Τισᾶτοςgen, person's name, reference to Tisas (TM Per 14268) ἀρτοκόπ(ου)noun.sg.masc.gen of ἀρτοκόπος ("baker")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Πανεχά(της)nom, person's name, reference to Panechotes (TM Per 11377) ἀρτοκόπ(ος)noun.sg.masc.nom of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Μεσλῆκιςnom, person's name, reference to Meslekis (TM Per 10402) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 192890) Ἀμμω(νίου)gen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 232249),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
5 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12400) χηνοβο(σκός)noun.sg.masc.nom of χηνοβοσκός ("gooseherd")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ[ο]ίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
6 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 192892) Κ[.]νίουNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
7 Ἁρμᾶιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 192893) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τάφουςnoun.sg.neut.gen of τάφος ("burial")
7/8 \κεραμεί̣ων/noun.pl.neut.gen of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
8 Ἐφώνυχοςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 192894) Ἁκόλφιοςgen, father's name, reference to Akolphis (TM Per 232251),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Σεναρμάιοςgen, person's name, reference to Senharmais (TM Per 457021) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
10 Ἀλλικοῦτοςgen, person's name, reference to Allikous alias Ta-allikous (TM Per 192896) θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter").punctuation (not present in the original)
11 ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Σεναρμάιοςgen, person's name, reference to Senharmais (TM Per 192897) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_8
1 Ποῆριςnom, person's name, reference to Poeris (TM Per 192898) Θοτομοῦτοςgen, father's name, reference to Thotomous (TM Per 232253) Κόχλα(κος)reference to Κόχλαξ (TM Geo 3141: U04a - Kochlax).punctuation (not present in the original)2 Ψεμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192899) Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 232237) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
3 Σενθῶ(τις)nom, person's name, reference to Senthoytis (TM Per 192900) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Πτολᾶιςnom, person's name, reference to Ptollis (TM Per 192901) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
5 Ψενεντῆριςnom, person's name, reference to Psenenteris (TM Per 192902) Τρηίσιοςgen, father's name, reference to Treisis (TM Per 232255) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)),punctuation (not present in the original)
6 Κολλούθηςnom, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 192456) οἰκεῖοςadjective.sg.masc.nom.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member").punctuation (not present in the original)
7 Φρὶ Πατῆιdat, person's name, reference to Pates (TM Per 192457) Φρὶ Πιῆσεinv, person's name, reference to Piese (TM Per 192458) Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.masc.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
8 Πιῆσιςnom, person's name, reference to Piesis (TM Per 192460) αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
9 Νεχθφαροῦςnom, person's name, reference to Nechtpheroys (TM Per 10675) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἁσιῆςnoun.sg.fem.gen of ἁσιή (no translation available).punctuation (not present in the original)
10 Παμοννᾶσιςnom, person's name, reference to Pamonnasis (TM Per 11319) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἙρμοῦDivine element: Ἑρμῆς
11 Ἄπεωςreference to Ἀπις (TM Geo 2985: U04b - Apis (Luxor)).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_9
1 Πετεαρπρῆςnom, person's name, reference to Peteharpres (TM Per 192463) Σαλέουςgen, father's name, reference to Sales (TM Per 232125) Τμουνονκήπ(εως)reference to Τμουνονκηπις (TM Geo 4517: U04b - Tmononkepis).punctuation (not present in the original)2 Πετοσορβοῦ(χις)nom, person's name, reference to Petosorbouchis (TM Per 192464) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Θαφᾶιςnom, person's name, reference to Thaphais (TM Per 192465) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Οναλ̣ομreference to Ὀναλομ( ) (TM Geo 6099: U04b? - Onalom( ))
4 ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Πταῦτοςgen, person's name, reference to Ptaus (TM Per 192466) ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") Κεραμεί(οις)reference to τὰ Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)).punctuation (not present in the original)
5 Τοτοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 192467) Μενέουςgen, father's name, reference to Menes (TM Per 232126) Πμουνεμού(νεως)reference to Πμουνεμουνις (TM Geo 6778: U04b - Pmounemounis),punctuation (not present in the original)
6 Παιεὺςnom, person's name, reference to Paieus (TM Per 192468) ἀδ(ελφός)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Πασῆ(μις)nom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 192469) Ἁρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 232127) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ψεναμοῦνιςnom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 192470) Μενέουςgen, father's name, reference to Menes (TM Per 232126) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἁρυώθηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 192472) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
9 Ἀτῆριςnom, person's name, reference to Haterius (TM Per 192473) Πμούχεωςreference to Πμουχις (TM Geo 6782: U05 - Pmouchis).punctuation (not present in the original)
10 Σόλωνnom, person's name, reference to Solon (TM Per 192474) καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τμοτνενφαμ(ήνεως)reference to Τμοτνενφαμηνις (TM Geo 7654: U04a - Tmotnenphamenis).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_10
1 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 192475) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεμεστείτουreference to Τεμεστειτης (TM Geo 4438: U04b? - Temesteites).punctuation (not present in the original)
2 Ἰάσωνοςgen, person's name, reference to Iason (TM Per 192476) πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father"),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
3 Σαράπων*nom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 192755) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
4 Σεναπάθηςnom, person's name, reference to Senapathes (TM Per 192478) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξάνδ(ρου)gen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 201264) καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
5 Ψεμμῖνιςnom, person's name, reference to Psenminis (TM Per 192479) Φαμίνιοςgen, father's name, reference to Pamenis (TM Per 232129).punctuation (not present in the original)
6 Φρὶ Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192480) Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
7 Σναχομ(νεὺς)nom, person's name, reference to Esnachomneus (TM Per 192481) Τοργοῦςinv, father's name, reference to Torges (TM Per 232130) Ταρκύ(τιος)reference to Ταρκυτις (TM Geo 3636: U04a - Tarkytis).punctuation (not present in the original)
8 Ἀμενώθηςnom, person's name, reference to Amenothes (TM Per 192482) μικ(ρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμενώ(θης)nom, person's name, reference to Amenothes (TM Per 192483) μέ(γας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πώεωςreference to Πωις (TM Geo 2654: U05 - Pois).punctuation (not present in the original)
9 Φθομώνθηςnom, person's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 192484) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις Μικρά (TM Geo 577: U07 - Dios Polis (Hiou)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μικ(ρᾶς)reference to Διὸς πόλις Μικρά (TM Geo 577: U07 - Dios Polis (Hiou)).punctuation (not present in the original)
10 Σιεφμοῦςnom, person's name, reference to Siepmous (TM Per 192485) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πώεωςreference to Πωις (TM Geo 2654: U05 - Pois).punctuation (not present in the original)
11 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192486) Φανεμαῦτοςgen, father's name, reference to Phanemaus (TM Per 232131) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_11
1 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Φατρέουςgen, person's name, reference to Phatres (TM Per 14520) γναφ(έως)noun.sg.masc.gen of κναφεύς ("fuller, washerman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πώεωςreference to Πωις (TM Geo 2654: U05 - Pois).punctuation (not present in the original)
2 δίδυμοιadjective.pl.masc.nom.pos of δίδυμος ("twin") Πενγείς.punctuation (not present in the original)
3 Πελαίαςnom, person's name, reference to Pelaias (TM Per 192489) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἁρυώθηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 192490) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πῆιςreference to Πηις (TM Geo 6566: U05 - Pei).punctuation (not present in the original)
5 Ἑνοῦςnom, person's name, reference to Henous (TM Per 192491) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Ἁρπῆκιςnom, person's name, reference to Harpbekis (TM Per 192492) Μένανοςnom, father's name, reference to Melas (TM Per 232132) Τμοτνεσοῦςreference to Τμοτνεσους (TM Geo 7653: U04b? - Tmotnesous)
7 Ταποῦνιςnom, person's name, reference to Tapounis (TM Per 192493) Πάπαςreference to Παπα (TM Geo 3175: U05 - Papa).punctuation (not present in the original)
8 Πιπῆςnom, person's name, reference to Pipes (TM Per 192494) μέγ(ας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
9 Ψενενοῦ(πις)nom, person's name, reference to Psenanoupis (TM Per 192495) Πενγεὶς κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Πατῆςnom, person's name, reference to Pates (TM Per 11615) Ψενοσί(ριος)gen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232133) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 Ἀπολλὼςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 5605) Πετενεφώ(του)gen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232134) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_12
1 Ψεμώνθηςnom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 14984) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232135) κυ(βερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Πετενεφώ(της)nom, person's name, reference to Petenephotes (TM Per 192499) Φεντανευ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Παμώνθηςnom, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 192500) Πινποώρreference to Πινποωρ (TM Geo 6681: U04a - Pinpoor),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 192864) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232137),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
5 ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θυγ(ατρὸς)noun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γναφεύςnoun.sg.masc.nom of κναφεύς ("fuller, washerman"),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Πανεχά(της)nom, person's name, reference to Panechotes (TM Per 192504) Πτουτις*nom, father's name, reference to Ptoutis (TM Per 232138) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 [....]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πορ[.]μ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial").punctuation (not present in the original)
8 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Σωκράτου*gen, person's name, reference to Sosikrates (TM Per 192505) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Αἰνέουgen, person's name, reference to Aineas (TM Per 192506) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 Νεχθανοῦ(βις)nom, person's name, reference to Nechtanoupis (TM Per 192507) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
12 Τσάντεinv, person's name, reference to Tsante (TM Per 192508) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεμί(νιος)gen, person's name, reference to Peteminis (TM Per 201265) καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_13
1 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Τιμῦ̣τοςgen, person's name, reference to Timouthis (TM Per 192509) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 232147) χρυσοχόουnoun.sg.masc.gen of χρυσοχόος ("goldsmith").punctuation (not present in the original)
3 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11060) γναφ(εύς)noun.sg.masc.nom of κναφεύς ("fuller, washerman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Σενπάμ̣βινacc, person's name, reference to Senpambis (TM Per 192513) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Πανεχά(της)nom, person's name, reference to Panechotes (TM Per 11377) ἀρτοκόπ(ος)noun.sg.masc.nom of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Ψενχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 14972) ἀρτοκόπ(ος)noun.sg.masc.nom of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Πανεχά(της)nom, father's name, reference to Panechotes (TM Per 232139) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ψεναμού(νιος)nom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 192516).punctuation (not present in the original)
8 Κολῆτιςnom, person's name, reference to Koletis (TM Per 192517) Κόχλακοςreference to Κόχλαξ (TM Geo 3141: U04a - Kochlax),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Πασῆ(μις)nom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 192518) Ἀμενώ(θου)gen, father's name, reference to Amenothes (TM Per 232140),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)),punctuation (not present in the original)
10 Τιχνοῦμιςnom, person's name, reference to Tichnoumis (TM Per 192519).punctuation (not present in the original)
11 Ἐφώνυχοςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 192520) Τμοτνενφαμ(ήνεως)reference to Τμοτνενφαμηνις (TM Geo 7654: U04a - Tmotnenphamenis).punctuation (not present in the original)
12 Θοτσύ(της)nom, person's name, reference to Thotsytmis (TM Per 192521) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_14
1 Πμενχῆςnom, person's name, reference to Pmenches (TM Per 192522) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πενγείς.punctuation (not present in the original)
2 Πχορχῶνσιςnom, person's name, reference to Pchorchonsis alias Harchonsis (TM Per 192523) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Κολᾶιςnom, person's name, reference to Kolais (TM Per 192524) Ψαμήρεωςreference to Ψαμηρις (TM Geo 8102: U04b - Psameris).punctuation (not present in the original)
4 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 192525),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάπαςreference to Παπα (TM Geo 3175: U05 - Papa),punctuation (not present in the original)
5 Πετεαρποχρά(της)nom, person's name, reference to Peteharpochrates (TM Per 192526) ἀδ(ελφὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
6 Παχρά(της)nom, person's name, reference to Pachrates (TM Per 11764) ἁλιεὺςnoun.sg.masc.nom of ἁλιεύς ("fisherman") Ἄπεως
7 καὶcoordinator of καί ("and") Πετεσοῦ(χος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 192528) μέγ(ας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλλω(νος)reference to Ἀπόλλωνος πόλις (TM Geo 270: U05 - Apollonopolis (Qus)) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 καὶcoordinator of καί ("and") Πμονχέουςnom, person's name, reference to Pmenches (TM Per 192529) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
10 Θοτόρτιςnom, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 192530) Ψενανεὴςnom, father's name, reference to Psenanees (TM Per 232141) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
12 Σῶσοςnom, person's name, reference to Sosos (TM Per 192531) ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Σενποή(ριος)gen, person's name, reference to Senpoeris (TM Per 201266) Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_15
1 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8585) κάτοικοςnoun.sg.masc.nom of κάτοικος ("military colonist"),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Ψεμώνθηςnom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 14985) τέ(κτων)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 οἰκεῖοςadjective.sg.masc.nom.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member") Πᾶτιςnom, person's name, reference to Pates (TM Per 192534) Πενγεὶς καὶcoordinator of καί ("and") ἀδ(ελφός)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Σενκαγοῦ[ς]nom, person's name, reference to Senkagous (TM Per 192535) Πενγείς,punctuation (not present in the original) ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Πεμαῦςnom, person's name, reference to Pemaus (TM Per 192536) Φανεμαῦ(τος)gen, father's name, reference to Phanemaus (TM Per 232142) Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
6 Φρὶ Ἡρα(κλείδης)nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 192538) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μή(τηρ)noun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father").punctuation (not present in the original)
7 Φρὶ Σομτοῦςnom, person's name, reference to Semtheus (TM Per 192539) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Φρὶ Παχέουςnom, person's name, reference to Pacheus (TM Per 192540) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") μή(τηρ)noun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") πατ(ήρ)noun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Φρὶ Ψενχῶνσιςnom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192820) ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") Κερ(μείοις)reference to τὰ Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [τ]άφωνnoun.pl.masc.gen of τάφος ("burial")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") λει-noun.pl.fem.gen of λειτουργία (""public service"")
11 τουργιῶνnoun.pl.fem.gen of λειτουργία (""public service"") καὶcoordinator of καί ("and") ἁγνευτι(κῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἁγνευτικός ("inclined to chastity")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
upz.2.180_16
1 ⟦πατὴρ⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἐφωνύχου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
2 ⟦τοῦ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἐν⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Πάπας⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
3 καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐξῆιverb.3.sg.aor.subj.act of ἐξίημι ("it is allowed, is possible") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
4 πράσσεινinfinitive.pres.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ζημίανnoun.sg.fem.acc of ζημία ("fine, punishment")
5 περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
6 καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐξῆιverb.3.sg.aor.subj.act of ἐξίημι ("it is allowed, is possible") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
7 λαμβάνεινinfinitive.pres.act of λαμβάνω ("take") \πρεσβυ(τέρωι)/adjective.sg.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀδ(ελφῶι)/noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦ἢ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἄλλω̣ν⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἀδιαστόλωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀδιάστολος ("not distinguished").punctuation (not present in the original)
upz.2.180_17
1 Νεχθμώνθουgen, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192502) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295) ·punctuation (not present in the original)2 Πετεμοστοῦςnom, person's name, reference to Petemestous (TM Per 192543) Ἁρμάιος καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τέκ(να)noun.pl.neut.nom of τέκνον ("child")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ἁρμᾶιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 192544) Πετεμοστοῦτοςgen, father's name, reference to Petemestous (TM Per 192543) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
4 Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) Ἁρμάιοςgen, father's name, reference to Harmais (TM Per 232146) ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly").punctuation (not present in the original)
5 Σποτοῦςnom, person's name, reference to Spotous (TM Per 192604) Ἁρμάιοςgen, father's name, reference to Osoroeris (TM Per 232165) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
6 Σποτοῦςnom, person's name, reference to Phentomeis (TM Per 192546) Φεντομηις*nom, person's name, reference to Phentomeis (TM Per 192546) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ἐσμῖνιςnom, person's name, reference to Esminis (TM Per 192547) Πατεμοστοῦτοςgen, father's name, reference to Petemestous (TM Per 192543) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἐσμῖνιςnom, person's name, reference to Esminis (TM Per 192548) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 232144) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Χαπονχῶνσιςnom, person's name, reference to Chapochonsis (TM Per 192549) Σποτοῦ(τος)gen, father's name, reference to Spotous (TM Per 232145) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Νεχθμώνθηςnom, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192550) Σποτοῦτοςgen, father's name, reference to Spotous (TM Per 232145) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_18
1 Ἁρσιῆσιςnom, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 192551) Πετεμοστοῦτοςgen, father's name, reference to Petemestous (TM Per 192543) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Σποτοῦςnom, person's name, reference to Spotous (TM Per 192552) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 232147) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
3 Ἁρσιῆσιςnom, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 192553) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 232148) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
4 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192554) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 232148) ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly").punctuation (not present in the original)
5 Στοῦριςnom, person's name, reference to Stouris (TM Per 192555) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 232149).punctuation (not present in the original)
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰμούθουgen, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192557) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 232150)
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυ(ναικὸς)noun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρόςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother"),punctuation (not present in the original)
8 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") μέτεστιverb.3.sg.pres.ind.act of μέτειμι ("sum), to be among; go between or among") Πετοσίρειdat, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Ἁρμᾶιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 192558) φενπτάιοςadjective.sg.masc.nom.pos of φενπτάϊος (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb"),punctuation (not present in the original) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
11 ταφὴνnoun.sg.fem.acc of ταφή ("burial, tomb") Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 192559) Νεχθμώ(νθης)nom, father's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 232151) ἕκασ(τος)indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_19
1 ταριχευτῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ταριχευτός ("salted, pickled") Κοπ(τιτῶν)reference to Κοπτίτης (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)) Φῖβιςnom, person's name, reference to Phibis (TM Per 192592) Ὁνέουςgen, father's name, reference to Hones (TM Per 232152) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.nom of τέκνον ("child"),punctuation (not present in the original)
2 Ψενθώ(της)nom, person's name, reference to Psenthoytes (TM Per 15043) Ὁνέουςgen, father's name, reference to Hones (TM Per 232152) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Ἀμενώθηςnom, person's name, reference to Amenothes (TM Per 4731) ἀδ(ελφὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 καὶcoordinator of καί ("and") Ταταπνοῦ(τις?)nom, person's name, reference to Tatapnoutis (TM Per 232153) μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother") Σεναροῆριςnom, person's name, reference to Senharoeris (TM Per 192563) Σενονῆςnom, person's name, reference to Senones (TM Per 192564),punctuation (not present in the original)
4 Αραμηςnom, person's name, reference to Harames (TM Per 5634) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.nom of τέκνον ("child"),punctuation (not present in the original)
5 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 192566) ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Τεσοῦςgen, person's name, reference to Teses (TM Per 201267) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Βελλέουςgen, person's name, reference to Belles (TM Per 192567) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Τρύφωνnom, person's name, reference to Tryphon (TM Per 192568) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τέ(κνα)noun.pl.neut.nom of τέκνον ("child")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἕρμωνnom, person's name, reference to Hermon (TM Per 192569) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
9 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Παμώνθουgen, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 192571) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 232154) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") \ἐν/preposition ἐν ("in")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \<αὐ(τοῖς)>/demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192819) γναφεὺςnoun.sg.masc.nom of κναφεύς ("fuller, washerman") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_20
1 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510) ταπίδυφοςadjective.sg.masc.nom.pos of ταπίδυφος (no translation available) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Καλλιμήδηςnom, person's name, reference to Kallimedes (TM Per 9567) ἁλιεὺςnoun.sg.masc.nom of ἁλιεύς ("fisherman") ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ἁρονπμη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
4 μνημεῖονnoun.sg.neut.nom of μνημεῖον ("memorial, remembrance, record") Ματιήλουgen, person's name, reference to Matielos (TM Per 192576) καὶcoordinator of καί ("and")
5 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τῶι)demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσομέ(νων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15179) Ζμινις*nom, 's name, reference to Esminis (TM Per 232155) παστοφό(ρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἼσιδοςDivine element: Ἴσις.punctuation (not present in the original)
7 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 7806) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἈμῶνοςDivine element: Ἀμών,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ζμῆθιςnom, person's name, reference to Espmetis (TM Per 192579) Πετοσορσμήτιοςgen, father's name, reference to Petosorsmethis (TM Per 232156) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Ἐριενοῦ(πις)nom, person's name, reference to Herianoupis (TM Per 7768) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
10 Πανεχά(της)nom, person's name, reference to Panechotes (TM Per 11380) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 Πρανμόιςnom, person's name, reference to Pranmois (TM Per 192582),punctuation (not present in the original)
upz.2.180_21
1 ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") Πρανμόιςnom, person's name, reference to Pranmois (TM Per 192582).punctuation (not present in the original)2 Ψεμμῖνιςnom, person's name, reference to Psenminis (TM Per 14977) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Σῆνιςnom, person's name, reference to Senis (TM Per 192584) Κόχλακοςreference to Κόχλαξ (TM Geo 3141: U04a - Kochlax),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ποιανῖνιςnom, person's name, reference to Poianinis (TM Per 192585) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κόχλα(κος)reference to ὁ Κόχλαξ (TM Geo 3141: U04a - Kochlax)
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Παῆςnom, person's name, reference to Paes (TM Per 11222) μεταβολης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετάβολος: adjective.sg.masc.nom.pos of μετάβολος ("retail dealer, middleman").punctuation (not present in the original)
7 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ψεμμώ(νθου)gen, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192588) Ὀσέουςgen, father's name, reference to Oses (TM Per 232157).punctuation (not present in the original)
8 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Παχνού(μιος)gen, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 11728) κρομβυοπώλ(ου)noun.sg.masc.gen of κρομβυοπῶλος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") Κεραμ(είοις)reference to τὰ Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)).punctuation (not present in the original)
10 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Σετφανέωςgen, person's name, reference to Setphanis (TM Per 192590) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 Ταγῆριςnom, person's name, reference to Taoeris (TM Per 192591) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_22
1 Φῖβιςnom, person's name, reference to Phibis (TM Per 192592) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεραμ(είων)reference to Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud))
2 Φρὶ Πανούπιοςgen, person's name, reference to Panoupis (TM Per 192593) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀνομπεὺςnom, person's name, reference to Anempeus (TM Per 192594) καὶcoordinator of καί ("and") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
3 Ταπχῶντιςnom, person's name, reference to Tapchontis (TM Per 192595) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Ἄπεως.punctuation (not present in the original)
5 Ψεννῆσιςnom, person's name, reference to Psenesis (TM Per 192596) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπεωςreference to Ἀπις (TM Geo 2985: U04b - Apis (Luxor)).punctuation (not present in the original)
6 Πασῆμιςnom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 192597) Ἀπιέωςgen, father's name, reference to Apieus (TM Per 232159) Τμουνονκοήσεωςreference to Τμουνονκοησις (TM Geo 7659: U04b? - Tmounonkoesis).punctuation (not present in the original)
7 Ψεναμοῦ(νις)nom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 14995) Χεσθώ(του)gen, father's name, reference to Chesthotes (TM Per 232160) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Πεμσᾶιςnom, person's name, reference to Pemsais (TM Per 192818) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τόλκεωςreference to Τολκις (TM Geo 7676: U04b? - Tolkis).punctuation (not present in the original)
9 Πετεαρπρῆςnom, person's name, reference to Peteharpres (TM Per 192600) Ψεν[..]έουςNA of _ (no translation available) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πμουνε(μούνεως)reference to Πμουνεμουνις (TM Geo 6778: U04b - Pmounemounis).punctuation (not present in the original)
10 Σενθῶ(τις)nom, person's name, reference to Senthoytis (TM Per 192601) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἐριενού(πιος)gen, person's name, reference to Herianoupis (TM Per 192602) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεμσάιοςgen, father's name, reference to Pemsais (TM Per 232162) Τμοτνενφα(μήνεως)reference to Τμοτνενφαμηνις (TM Geo 7654: U04a - Tmotnenphamenis).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_23
1 Τιορτομμῆ̣ς̣nom, person's name, reference to Tortominis (TM Per 192605) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τμοσ̣τέτ̣ου*reference to Τμοστετης? (TM Geo 4438: U04b? - Temesteites).punctuation (not present in the original)
2 Ψεμμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192606) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τκαλέουςgen, mother's name, reference to Tkales (TM Per 232163).punctuation (not present in the original)
3 Πετεαρπρῆςnom, person's name, reference to Peteharpres (TM Per 192607) Πιβούτιοςgen, father's name, reference to Piboutis (TM Per 232164).punctuation (not present in the original)
4 Πετεμῆτιςnom, person's name, reference to Petemetis (TM Per 192608) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
5 Σομβῆιςnom, person's name, reference to Sombeis (TM Per 13615) μελισσου(ργὸς)noun.sg.masc.nom of μελισσουργός ("bee-keeper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
6 Φρὶ Θοτεὺςnom, person's name, reference to Thoteus (TM Per 192610) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial").punctuation (not present in the original)
7 Ταχνοῦμιςnom, person's name, reference to Tachnoumis (TM Per 192611) φαλακρ(ὰ)adjective.sg.fem.nom.pos of φαλακρός ("baldheaded")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
8 Ψενοσῖριςnom, person's name, reference to Psenosiris (TM Per 192612) μικ(ρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) ονι̣αοβGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?NA of _ (no translation available).NA of _ (no translation available)
9 Θαῆσιςnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 192613) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
10 Ψεμμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192614) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σ[...]β̣ινιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
11 Παμῆςnom, person's name, reference to Pames (TM Per 192615) φαλακρ(ὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of φαλακρός ("baldheaded")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_24
1 Φθομώνθηςnom, person's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 192616) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τιμώνθιοςgen, mother's name, reference to Timonthis (TM Per 232167) Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
2 Ἀρεσοῦιςnom, person's name, reference to Aresouis (TM Per 192617) Πενγείς.punctuation (not present in the original)
3 Ψεννῆσιςnom, person's name, reference to Psenesis (TM Per 192618) Ὀμβί(της)reference to Ὀμβίτης (TM Geo 1499: U01 - Omboi (Kom Ombo)) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἁρμάχοροςnom, person's name, reference to Harmachoros (TM Per 192619) Τμοτνενπιβήκι(ος)reference to Τμοτνενπιβηκις (TM Geo 7652: U04b - Tmotnenpibekis).punctuation (not present in the original)
5 Ἁρενδώ(της)nom, person's name, reference to Harendotes (TM Per 192621) Πενγείς.punctuation (not present in the original)
6 Πετοβάσ(τις)nom, person's name, reference to Petobastis (TM Per 192622) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάπαςreference to Παπα (TM Geo 3175: U05 - Papa).punctuation (not present in the original)
7 Ποβεὺςnom, person's name, reference to Pobeus (TM Per 192623) Κολλού(θου)gen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 232168) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
8 Χορτόν̣χιςnom, person's name, reference to Chortonchis (TM Per 192624) ἀδ(ελφὴ)noun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θηρεῦ(τος)gen, person's name, reference to Thereus (TM Per 192625) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man")
9 καὶcoordinator of καί ("and") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψενκαῦσιςnom, person's name, reference to Psenkausis (TM Per 192626) Πανσῖνιςreference to Πανσινις (TM Geo 6275: U04b? - Pansinis).punctuation (not present in the original)
11 Σιεγᾶτιςnom, person's name, reference to Siegatis (TM Per 192627) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_25
1 Φαγῶσιςnom, person's name, reference to Phagosis (TM Per 14420) ἔμπορες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔμπορος: adjective.sg.masc.nom.pos of ἔμπορος ("merchant"),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Πεμσᾶιςnom, person's name, reference to Pemsais (TM Per 11867) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232170) κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
3 γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Σαρᾶςnom, person's name, reference to Saras (TM Per 13302) κυ(βερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Ἰναρῶνacc, person's name, reference to Inaroys (TM Per 192631) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232171) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Πεβῶςnom, person's name, reference to Pebos (TM Per 192632) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232172) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ψενθώ(της)nom, person's name, reference to Psenthotes (TM Per 192633) χωλόςadjective.sg.masc.nom.pos of χωλός ("lame"),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
8 Ἀλέξανδροςnom, person's name, reference to Alexandros (TM Per 4653) παλαιστήςnoun.sg.masc.nom of παλαιστής ("wrestler"),punctuation (not present in the original)
9 γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
10 Σεναμοῦ(νις)nom, person's name, reference to Senamounis (TM Per 192635) θυ(γάτηρ)noun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Σενχώ(νσιος)gen, person's name, reference to Senchonsis (TM Per 192637),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_26
1 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Ἀπολλώνου*gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 5570) τέ(κτονος)noun.sg.masc.gen of τέκτων ("carpenter")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Φατρέουςgen, person's name, reference to Phatres (TM Per 14519) ἀρτοκόπ(ου)noun.sg.masc.gen of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 7782) Μεσοήριοςgen, father's name, reference to Mesoeris (TM Per 232173) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 192641) Μεσοήριοςgen, father's name, reference to Mesoeris (TM Per 232173) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 14172) χηνοβοσκὸςnoun.sg.masc.nom of χηνοβοσκός ("gooseherd") ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Πατενείτουςnom, person's name, reference to Pateneitous (TM Per 192643) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ψεναμοῦνιςnom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 192470) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τασουᾶνιςnom, mother's name, reference to Tasouanis (TM Per 232175) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original)
9 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192645) Πτολάιδοςgen, father's name, reference to Ptollis (TM Per 232176),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
10 Παμ̣η[.]τ̣ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κατύτιοςgen, father's name, reference to Katytis (TM Per 232177) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_27
1 Σετῖνιςnom, person's name, reference to Setinis (TM Per 192647) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τμοτνενπιβή(κιος)reference to Τμοτνενπιβηκις (TM Geo 7652: U04b - Tmotnenpibekis).punctuation (not present in the original)
2 Πορεγέβθιςnom, person's name, reference to Porieuthes (TM Per 192648) Ψαμή(ρεως)reference to Ψαμηρις (TM Geo 8102: U04b - Psameris) ὡσαύ(τως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Σεμμῖνιςnom, person's name, reference to Senminis (TM Per 192649) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Ψαμή(ρεως)reference to Ψαμηρις (TM Geo 8102: U04b - Psameris).punctuation (not present in the original)
4 Ἐτῆςnom, person's name, reference to Etes (TM Per 192650) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πορεγέβ[θιος]gen, person's name, reference to Porieuthes (TM Per 201268) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Ἁρκοννῆσιςnom, person's name, reference to Harkonesis (TM Per 192652),punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
6 Ὀσῆςnom, person's name, reference to Oses (TM Per 11119) αὐλητήςnoun.sg.masc.nom of αὐλητής ("flute-player"),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ζμίνος* παστο(φόρου)adjective.sg.fem.gen.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πήεωςreference to Πηις (TM Geo 6566: U05 - Pei).punctuation (not present in the original)
8 Νεχού(θης)nom, person's name, reference to Nechoutes (TM Per 192655) Ψενφαμεναῦ(τος)gen, father's name, reference to Psenphamenaus (TM Per 232178) Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Ψενχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192656) Ταεκοῦς ⟦[..]εκους⟧gen, father's name, reference to Taekes (TM Per 232179) Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεσού(χου)gen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12176) μεγά(λου)adjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ταριχευ(τοῦ)noun.sg.masc.gen of ταριχευτής ("embalmer, fish pickler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_28
1 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πμενχέουςgen, person's name, reference to Pmenches (TM Per 12500) ταριχευ(τοῦ)noun.sg.masc.gen of ταριχευτής ("embalmer, fish pickler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φρὶ Σομτοῦςnom, person's name, reference to Semtheus (TM Per 192659),punctuation (not present in the original)
3 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φρὶ Παχέους ⟦π[..]εους⟧nom, father's name, reference to Pacheus (TM Per 232181) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μή(τηρ)noun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") πατ(ὴρ)noun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ὠνομασμέ(νων)participle.pl.pf.mid.masc.gen of ὀνομάζω ("mention by name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and")
5 ἀδι(αστόλων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀδιάστολος ("not distinguished")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") λογειῶνnoun.pl.fem.gen of λογεία ("collection (taxation)") καὶcoordinator of καί ("and") λειτουργι(ῶν)noun.pl.fem.gen of λειτουργία ("public service")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_29
1 Πετοσίρειdat, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295) ·punctuation (not present in the original)2 Χαπονχῶνσιςnom, person's name, reference to Chapochonsis (TM Per 192660) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ζμῖνιςnom, person's name, reference to Esminis (TM Per 192661) Ἁρμάιοςgen, father's name, reference to Harmais (TM Per 232182) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
4 Πατεμοστοῦςnom, person's name, reference to Petemestous (TM Per 192662) Πετενεφώ(του)gen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232183) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
5 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192664) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 232184) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
6 Τικαλᾶτιςnom, person's name, reference to Tikalatis (TM Per 192665) Ἰμούθουgen, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192557) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
7 Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 192570) Σποτοῦτοςgen, father's name, reference to Spotous (TM Per 13664) φεντομμ[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ(λως)adverb of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρά(φεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἁρυώθηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 192472) Νεχθμώ(νθου)gen, father's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 232186) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 192668) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 232187) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
upz.2.180_30
1 Πατεμοστοῦςnom, person's name, reference to Petemestous (TM Per 192670) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 232187) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Χαπονχῶνσιςnom, person's name, reference to Chapochonsis (TM Per 192660) Σποτοῦτοςgen, father's name, reference to Spotous (TM Per 232188) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192672) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 232189) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
4 καὶcoordinator of καί ("and") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father").punctuation (not present in the original)
5 ταριχευτῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ταριχευτός ("salted, pickled") Κοπ(τιτῶν)reference to Κοπτίτης (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)).punctuation (not present in the original)
6 Ἁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 6038) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ἆκιςnom, person's name, reference to Akis (TM Per 4570) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
8 Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192620) Ἀπόλλω(νος)reference to Ἀπόλλωνος πόλις (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσαύ(τως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192678) Ζμίνος*gen, father's name, reference to Esminis (TM Per 232191) ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb"),punctuation (not present in the original)
10 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆνadjective.sg.fem.acc.pos of τῆν ("he, she, it") ταφὴνnoun.sg.fem.acc of ταφή ("burial, tomb") Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510) καὶcoordinator of καί ("and") Νεχθμ(ώνθου)gen, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192502).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_31
1 Ἁρμᾶιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 192713) φενπτάιοςadjective.sg.masc.nom.pos of φενπτάϊος (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb").punctuation (not present in the original)2 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Ὡρος* Ἀνούκιοςgen, father's name, reference to Anouchis (TM Per 232192) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ψενχῶνσιςnom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192681) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἀρτεμίδωροςnom, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 192682) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Πολυπέρχοντοςgen, person's name, reference to Polyperchon (TM Per 192684) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Ἑρμογένηςnom, person's name, reference to Hermogenes (TM Per 192685) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμούνιοςgen, mother's name, reference to Tamounis (TM Per 232194),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 \Μηνόδωρος/nom, person's name, reference to Menodoros (TM Per 192686) Σ[τ]ράτωνnom, person's name, reference to Straton (TM Per 192687) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.masc.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \μη(τρὸς)/noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \Ἀτατρῆος/gen, mother's name, reference to Atatres (TM Per 232195).punctuation (not present in the original)
8 ⟦Στράτων⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦\ἀδελφὸς/⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦μητρὸς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Τατεπνού(τιος?)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
9 Σεναμοῦ(νις)nom, person's name, reference to Senamounis (TM Per 192689) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Τανονήιτοςgen, person's name, reference to Tanoneis (TM Per 192690) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_32
1 Παβοῦχιςnom, father's name, reference to Pabouchis (TM Per 232198) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Μαράνιτοςgen, person's name, reference to Maranis (TM Per 192691).punctuation (not present in the original)2 Τρομοῦςnom, person's name, reference to Tromous (TM Per 192692) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Θαυβάσ(τις)nom, person's name, reference to Taubastis (TM Per 192693) Πμουχονπρατις*nom, father's name, reference to Pmouchonpratis (TM Per 232199)
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Πετεμῖνιςnom, person's name, reference to Peteminis (TM Per 192694) Μαιενούριοςgen, father's name, reference to Maienouris (TM Per 232200).punctuation (not present in the original)
6 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Κεφάλωνnom, person's name, reference to Kephalon (TM Per 8947) σιδηρουργὸςnoun.sg.masc.nom of σιδηρουργός ("iro-worker, smith")
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Φρὶ Πετεχὼνnom, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 192696) καὶcoordinator of καί ("and") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Φρὶ Πεκύσιοςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 192698)
9 καὶcoordinator of καί ("and") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
10 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <πατὴρ>noun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Ζμίνος*gen, person's name, reference to Esminis (TM Per 8366) παστοφό(ρου)adjective.sg.masc.gen.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πήσεως*reference to Πησις (TM Geo 6566: U05 - Pei).punctuation (not present in the original)
11 Σομῶςnom, person's name, reference to Somos (TM Per 13622) παστοφό(ρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἙρμοῦDivine element: Ἑρμῆς
upz.2.180_33
1 Πανῆις ⟦παν̣ις⟧nom, person's name, reference to Paneis (TM Per 192701) μικ(ρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀνομπισις*nom, father's name, reference to Anompisis (TM Per 232201) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Τεβιραῦςnom, person's name, reference to Tebiraus (TM Per 192702) Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ψεναμενῶφιςnom, person's name, reference to Psenamenophis (TM Per 14990) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 υἱ(ὸς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψενποήριοςgen, person's name, reference to Psenpoeris (TM Per 15097) σιδη(ρουργοῦ)noun.sg.masc.gen of σιδηρουργός ("iro-worker, smith")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Πετεχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 12247) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) \καὶ/coordinator of καί ("and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀδ(ελφὸς)/noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192706) Ποάξιοςgen, father's name, reference to Poaxis (TM Per 232203) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.masc.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ψενχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 15136) χρυσό(χους)noun.pl.masc.acc of χρυσόχος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πινπαμήνεωςreference to Πινπαμηνις (TM Geo 6680: U04b - Pinpamenis).punctuation (not present in the original)
9 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 192668) κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192819) Πελαίουgen, father's name, reference to Pelaias (TM Per 232204) κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἱερέωνreference to κώμη Ἱερέων (TM Geo 4610: U04b? - Hiereon Kome).punctuation (not present in the original)
11 Ἁρυώθηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 6233) ἠπ(ητής)noun.sg.masc.nom of ἠπητής ("repairer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεραμ(είοις)reference to Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_34
1 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Θαμούνιοςgen, person's name, reference to Tamounis (TM Per 192711) χηνο(βοσκὸς)noun.sg.masc.nom of χηνοβοσκός ("gooseherd")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεραμείοιςreference to Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)).punctuation (not present in the original)
2 υἱ(ὸς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλω(νίου)gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 192712) Φανκανήιοςgen, father's name, reference to Phankaneis (TM Per 232205) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Σαχπῆριςnom, person's name, reference to Sachperis (TM Per 192714) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὺς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 192864) ἀρτοκόπ(ος)noun.sg.masc.nom of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
5 Πρᾶσιςnom, person's name, reference to Prasis (TM Per 192716) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τμοτνενφα(μήνεως)reference to Τμοτνενφαμηνις (TM Geo 7654: U04a - Tmotnenphamenis).punctuation (not present in the original)
6 Ἀπάθηςnom, person's name, reference to Apathes (TM Per 192717) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Μαιρεύριοςgen, person's name, reference to Maireuris (TM Per 192718),punctuation (not present in the original) γυ(ναῖκες)noun.pl.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπεως.punctuation (not present in the original)
8 Θοτορτᾶιςnom, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 9140) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπεως.punctuation (not present in the original)
9 Καλῆςnom, person's name, reference to Kiales (TM Per 192720) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τμονονκήπε(ως)reference to Τμονονκηπις (TM Geo 4517: U04b - Tmononkepis).punctuation (not present in the original)
10 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 192721) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_35
1 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἐριενού(πιος)gen, person's name, reference to Herianoupis (TM Per 192722) Πετεμί(νιος)gen, father's name, reference to Peteminis (TM Per 232206) Πμουνεμού(νεως)reference to Πμουνεμουνις (TM Geo 6778: U04b - Pmounemounis).punctuation (not present in the original)2 Πασῆμιςnom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 192723) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τμοτνενφα(μήνεως)reference to Τμοτνενφαμηνις (TM Geo 7654: U04a - Tmotnenphamenis).punctuation (not present in the original)
3 Ψεμμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192724) Πτάκεωςgen, father's name, reference to Ptakis (TM Per 232207) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ἀγκᾶσιςnom, person's name, reference to Ankasis (TM Per 192725) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσαύ(τως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Παμώ(νθης)nom, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 192726) Ψεντκαλέουςgen, father's name, reference to Psentkales (TM Per 232208) Θύνεωςreference to Θυνις (TM Geo 3209: U04a - Thynis).punctuation (not present in the original)
6 Πετεμαιενοῦ(ρις)nom, person's name, reference to Petemaienouris (TM Per 192727) Πιπέουςgen, father's name, reference to Pipes (TM Per 232209) Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)).punctuation (not present in the original)
7 γυ(ναῖκες)noun.pl.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φμόιτοςgen, person's name, reference to Pmois (TM Per 192728) καὶcoordinator of καί ("and") Ψεννή(σιος)gen, person's name, reference to Psenesis (TM Per 192729) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἄκούνιοςgen, person's name, reference to Akounis (TM Per 192730).punctuation (not present in the original)
8 Πιτοῦςnom, person's name, reference to Pitous (TM Per 192731) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
9 Ψεμμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192828) σιδηρου(ργὸς)noun.sg.masc.nom of σιδηρουργός ("iro-worker, smith")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Κότυλλοςnom, person's name, reference to Kotyllos (TM Per 192733) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_36
1 Ψενοσῖριςnom, person's name, reference to Psenosiris (TM Per 192734) μέγα(ς)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀδ(ελφὴ)noun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
2 Πετεαρπῆ(κις)nom, person's name, reference to Peteharbekis (TM Per 192735) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
3 Ἁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 192736) φαλακρ(ὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of φαλακρός ("baldheaded")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
4 Πορμοῦτιςnom, person's name, reference to Pormoutis (TM Per 192737) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
5 Πᾶτιςnom, person's name, reference to Pates (TM Per 192738) Πενγεὶς καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Παχνού(μιος)gen, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 11726) γαλακτο(φόρου)adjective.sg.masc.gen.pos of γαλακτοφόρος ("giving milk")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais)
7 Ὁνῆςnom, person's name, reference to Hones (TM Per 192741) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάπαςreference to Παπα (TM Geo 3175: U05 - Papa).punctuation (not present in the original)
8 τάφουςnoun.sg.neut.gen of τάφος ("burial") Τβειοῦτιςnom, person's name, reference to Tbeioutis (TM Per 192742) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 192743)
9 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πνεχθηνι[....]NA of _ (no translation available)
upz.2.180_37
1 Ἁρπαῆσ[ι]ςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 6033) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232135) κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Κεστεὺςnom, person's name, reference to Kesteus (TM Per 9680) Πετενεφώ(του)gen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232211) κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Πετοβάσ(τις)nom, person's name, reference to Petobastis (TM Per 12273) Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232212) κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Σακάνιοςgen, person's name, reference to Sakanis (TM Per 13229) ὀνηλά(του)noun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Καμῆτιςnom, person's name, reference to Kametis (TM Per 192750) Σακάνιοςgen, father's name, reference to Sakanis (TM Per 13229) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 192751) ἀδ(ελφὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
7 Ἐριερῖνιςnom, person's name, reference to Erierinis (TM Per 192752) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Θεοδώ(ρου)gen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 192753) Ταχβάτιοςgen, father's name, reference to Tachbatis (TM Per 232213)
9 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Στράτωνnom, father's name, reference to Straton (TM Per 232214) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Τατεπνού(τιος)gen, person's name, reference to Tetepnoutis (TM Per 192754).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_38
1 Φρὶ Σαρα(πίων?)nom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 192477) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") καὶcoordinator of καί ("and") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
2 καὶcoordinator of καί ("and") Πελαίαςnom, person's name, reference to Pelaias (TM Per 192758) οἰκεῖοςadjective.sg.masc.nom.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member")
3 Ζμῖνιςnom, person's name, reference to Esminis (TM Per 192661) Καλούλιοςgen, father's name, reference to Kalourios (TM Per 232215) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἼσιδοςDivine element: Ἴσις.punctuation (not present in the original)
4 Ψενχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192760) Μεσοήριοςgen, father's name, reference to Mesoeris (TM Per 232173).punctuation (not present in the original)
5 Πασῆμιςnom, father's name, reference to Pasemis (TM Per 232239) Κοχλακίτηςreference to Κοχλακίτης (TM Geo 3141: U04a - Kochlax).punctuation (not present in the original)
6 Θοτορτᾶιςnom, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 192762) Ψενπ̣α̣λ̣ουςgen, father's name, reference to Psenpales (TM Per 232217) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
7 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 192763) Τμοτνενφαμ(ήνεως)reference to Τμοτνενφαμηνις (TM Geo 7654: U04a - Tmotnenphamenis).punctuation (not present in the original)
8 Φθομώ(νθης)nom, person's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 192764) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θύνε(ως)reference to Θυνις (TM Geo 3209: U04a - Thynis).punctuation (not present in the original)
9 Ἰναρῶςnom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 192765) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
10 Πχοῖριςnom, person's name, reference to Pchoiris (TM Per 192766) Τμοτνονκήπεωςreference to Τμοτνονκηπις (TM Geo 4517: U04b - Tmononkepis).punctuation (not present in the original)
11 Προνχμοῦνιςnom, person's name, reference to Promchmounis (TM Per 192767) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
upz.2.180_39
1 Φαγῶνις ⟦παγωνις⟧nom, person's name, reference to Pagonis (TM Per 192768) Ψαμήρεωςreference to Ψαμηρις (TM Geo 8102: U04b - Psameris).punctuation (not present in the original)2 Μαναβοῦςnom, person's name, reference to Manabous (TM Per 192769) Ὁνέουςgen, father's name, reference to Hones (TM Per 232152).punctuation (not present in the original)
3 Φατρῆςnom, person's name, reference to Phatres (TM Per 192770) Μεμνονίτης.punctuation (not present in the original)
4 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Πασήμιοςgen, person's name, reference to Pasemis (TM Per 11502) τέκ(τονος)noun.sg.masc.gen of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Γοργίαςnom, person's name, reference to Gorgias (TM Per 192772) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") υἱ(ούς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Σεμμού(θιος)gen, person's name, reference to Senmouthis (TM Per 192774) Ταμονρο-reference to Ταμονροφθαινις (TM Geo 7399: U04b - Tamonrophthainis)
7 φθαίνιοςreference to Ταμονροφθαινις (TM Geo 7399: U04b - Tamonrophthainis).punctuation (not present in the original)
8 Σομτοῦςnom, person's name, reference to Semtheus (TM Per 13619) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἙρμοῦDivine element: Ἑρμῆς
9 Ψενταμοννῆσιςnom, person's name, reference to Psentamonnesis (TM Per 192776).punctuation (not present in the original)
10 Κόνωνnom, person's name, reference to Konon (TM Per 192777) Δώρουgen, father's name, reference to Doros (TM Per 232220).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_40
1 Κόνωνnom, person's name, reference to Konon (TM Per 192778) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 5570)2 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") καὶcoordinator of καί ("and")
3 πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132),punctuation (not present in the original)
4 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φρὶ Παχέουςnom, person's name, reference to Pacheus (TM Per 192779) καὶcoordinator of καί ("and")
5 Φρὶ Σομτοῦςnom, person's name, reference to Semtheus (TM Per 192780) <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <Φρὶ> Ψενχώ(νσιος)gen, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192782)
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") Κεραμ(είοις)reference to τὰ Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud))
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδιαστόλωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀδιάστολος ("not distinguished") {τῶν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
8 {ἐν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {τοῖς}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {Κερα(μείοις)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") λο(γειῶν)noun.pl.fem.gen of λογεία ("collection (taxation)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 καὶcoordinator of καί ("and") καρπειῶνnoun.pl.fem.gen of καρπεία ("usufruct").punctuation (not present in the original)
upz.2.180_41
1 Ταγῆτοςgen, person's name, reference to Tages (TM Per 192756) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295) ·punctuation (not present in the original)2 Χαποχρᾶτις ⟦παποχρατις⟧nom, person's name, reference to Chapochrates (TM Per 192783) Πετενεφώ(του)gen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232211) καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Σεντοτοῆςnom, person's name, reference to Sentotoes (TM Per 13437) ἱέρισσαnoun.sg.fem.nom of ἱέρισσα ("priestess").punctuation (not present in the original)
4 Ὁνῆςnom, person's name, reference to Hones (TM Per 192785) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Σενεμενῶ(φις)nom, person's name, reference to Senamenophis (TM Per 192786) Ὁνέουςgen, father's name, reference to Hones (TM Per 232223).punctuation (not present in the original)
6 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Ψενοσίριοςgen, father's name, reference to Psenosiris (TM Per 232172) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἰμούθης ⟦κμουθης⟧nom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 9329) Χαποχράτουgen, father's name, reference to Chapochrates (TM Per 232224).punctuation (not present in the original)
9 Ἁρσιῆσιςnom, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 192790) Θοτορταίουgen, father's name, reference to Thotortaios (TM Per 232225).punctuation (not present in the original)
10 Θοτορταῖοςnom, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 192791) Παετεμοστοῦςgen, father's name, reference to Paetemostes (TM Per 232226).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_42
1 Πίντριςnom, person's name, reference to Pintris (TM Per 192792) Πετενεφώτουgen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 232227).punctuation (not present in the original)2 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Πταῦτοςgen, person's name, reference to Phthaus (TM Per 192793) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 11407) οἰκονόμουnoun.sg.masc.gen of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official").punctuation (not present in the original)
4 \τάφους/noun.pl.masc.acc of τάφος ("burial")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Σιερμὼνnom, person's name, reference to Siermon (TM Per 192795) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Κακόριςnom, person's name, reference to Kakoris (TM Per 192796) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") υἱούςnoun.pl.masc.acc of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
6 Ἀρνασιαῦτιςnom, person's name, reference to Arnasiautis (TM Per 192797) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Ψενχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 14973) κρυμβοπω ⟦κρομβοπώ⟧(λης)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κρομβυοπώ: adjective.dual.masc.nom.pos of κρομβυοπός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Σομφέωνnom, person's name, reference to Semtheus (TM Per 13619) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπεσυ(μένων)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεσομένων: participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αἰλούρωνnoun.pl.masc.gen of αἴλουρος ("cat, Felis domesticus").punctuation (not present in the original)
10 Παῶςnom, person's name, reference to Paos (TM Per 11788) ἁλιεὺςnoun.sg.masc.nom of ἁλιεύς ("fisherman") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διὸςreference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_43
1 Φατρῆςnom, person's name, reference to Phatres (TM Per 192801) Μαιενουρις*gen, father's name, reference to Maienouris (TM Per 232200) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15354) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ΘρίπιδοςDivine element: Θρίπιδος.punctuation (not present in the original)
3 Ἀρεὺςnom, person's name, reference to Hareus (TM Per 5714) χαλκεύςnoun.sg.masc.nom of χαλκεύς ("coppersmith"),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 Ψενῶιςnom, person's name, reference to Psenois (TM Per 15137) χαλκεὺςnoun.sg.masc.nom of χαλκεύς ("coppersmith") ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Μαιεθῶτιςnom, person's name, reference to Maithoytes (TM Per 10150) πορθμεύςnoun.sg.masc.nom of πορθμεύς ("ferryman").punctuation (not present in the original)
6 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Παχνού(μιος)gen, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 11726) παστο(φόρου)adjective.sg.masc.gen.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἙρμοῦDivine element: Ἑρμῆς
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελ(φοῦ)noun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλλω(νος)reference to Ἀπόλλωνος πόλις (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ψεμμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192808) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Θρ[..]σιοςNA of _ (no translation available) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
9 Κεμαρεὺςnom, person's name, reference to Kemareus (TM Per 9673) παστο(φόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἈμῶνοςDivine element: Ἀμών Ἄπεως.punctuation (not present in the original)
10 Ψενχῶ(νσις)nom, father's name, reference to Psenchonsis (TM Per 232231) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Φαράτουgen, person's name, reference to Parates (TM Per 14500) παστο(φόρου)adjective.sg.masc.gen.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_44
1 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192886) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Σινάριοςgen, person's name, reference to Sinaris (TM Per 192811) Ἐλεφαντεύςreference to Ἐλεφαντεύς (TM Geo 621: U01 - Elephantine (Geziret Assuan)).punctuation (not present in the original)2 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἐφωνύ(χου)gen, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 8233) τέκ(τονος)noun.sg.masc.gen of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ψενιμούθηςnom, person's name, reference to Psenimouthes (TM Per 15054) τέ(κτων)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐλεφαντεύςreference to Ἐλεφαντεύς (TM Geo 621: U01 - Elephantine (Geziret Assuan)).punctuation (not present in the original)
4 Πασῆμιςnom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 11503) ἀδ(ελφὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψεμμί(νιος)gen, person's name, reference to Psenminis (TM Per 192815) τέκ(των)noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Πετσῆτιςnom, person's name, reference to Petsetis (TM Per 192816) Καθο̣ρ̣μούιοςgen, father's name, reference to Kathormouis (TM Per 232233) ?NA of _ (no translation available).NA of _ (no translation available)
6 τάφουςnoun.pl.masc.acc of τάφος ("burial") Ψεναμούνιοςgen, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 192817) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232234) Ἄπεως
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐ(τοῖς)demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Φρὶ Πεμσᾶιςnom, person's name, reference to Pemsais (TM Per 192818) καὶcoordinator of καί ("and") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἧιadverb of ᾗ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") Φρὶ
9 Ψενχῶνσιςnom, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 192820) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") χοαχύ(τας)noun.pl.masc.acc of χοαχύτης ("keeper of mummies")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_45
1 Τοτοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 14335) αὐλητήςnoun.sg.masc.nom of αὐλητής ("flute-player").punctuation (not present in the original)2 Ψεντοτοῆςnom, person's name, reference to Psentotoes (TM Per 192822) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἀδ(ελφὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Παπμῆτοςgen, person's name, reference to Papmes (TM Per 192823) Πενγίς.punctuation (not present in the original)
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πανούφιοςgen, person's name, reference to Panouphis (TM Per 192824) Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
5 Πναῦςnom, person's name, reference to Pnaus (TM Per 192825),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάπαςreference to Παπα (TM Geo 3175: U05 - Papa).punctuation (not present in the original)
6 Πασῆμιςnom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 192597) ἠπ(ητὴς)noun.sg.masc.nom of ἠπητής ("repairer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 Πενγείς.punctuation (not present in the original)
8 Τηιονχῶ(νσις)nom, person's name, reference to Teionchonsis (TM Per 192827) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεραμ(είοις)reference to Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)).punctuation (not present in the original)
9 Ψεμμώ(νθης)nom, person's name, reference to Psenmonthes (TM Per 192828) Φτῶτοςgen, father's name, reference to Phthois (TM Per 232235) ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Ἔκσις ⟦ε[.]σις⟧nom, person's name, reference to Eksis (TM Per 192829),punctuation (not present in the original) γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεραμείοιςreference to Κεραμεῖα (TM Geo 1281: U04b - Kerameia - Madou (Nag’ el-Madamud)).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_46
1 θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") Τιτοῦτοςgen, person's name, reference to Totoes (TM Per 192830),punctuation (not present in the original) μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother") Πατσεοῦ(τος)gen, person's name, reference to Patseous (TM Per 192831).punctuation (not present in the original)2 Τονοῦχιςnom, person's name, reference to Tonouchis (TM Per 192832) Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 232237) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Πετεψᾶιςnom, person's name, reference to Petepsais (TM Per 192833) Ὀννώφρ[ι]οςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 232237) Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νή)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀννώ(φριος)gen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 192834) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀδελφήnoun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
5 μέτεστιverb.3.sg.pres.ind.act of μέτειμι ("sum), to be among; go between or among") Ὀσοροήρειdat, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἄλ(λο)indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σενθώτιοςgen, person's name, reference to Senthoytis (TM Per 192835) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
7 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 192838) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
8 Τεεφῖβιςnom, person's name, reference to Teephibis (TM Per 192839) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
9 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμενώθουgen, person's name, reference to Amenothes (TM Per 4752) βουκόλουnoun.sg.masc.gen of βούκολος ("cowherd").punctuation (not present in the original)
10 Τναφερσᾶιςnom, person's name, reference to Tnephersais (TM Per 192841) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπεως.punctuation (not present in the original)
upz.2.180_47
1 Σομτοῦςnom, person's name, reference to Semtheus (TM Per 13620) κυβ(ερνήτης)noun.sg.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") πλ(οίου)noun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπεως.punctuation (not present in the original)
2 Φρὶ Ὀσῆςnom, person's name, reference to Oses (TM Per 192843) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") αὐτ(ῶ)ιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεσο(μένων)participle.pl.fut.mid.masc.gen of ἔπειμι ("be extra")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Τοτοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 192844) Κατύτιοςgen, father's name, reference to Katytis (TM Per 232238) Τμονονκήπεωςreference to Τμονονκηπις (TM Geo 4517: U04b - Tmononkepis).punctuation (not present in the original)
4 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἀτάτπ̣ιςnom, person's name, reference to Atatpis (TM Per 192845) Τόλκεωςreference to Τολκις (TM Geo 7676: U04b? - Tolkis).punctuation (not present in the original)
5 Πασῆμιςnom, father's name, reference to Pasemis (TM Per 232239) π[ατ]ὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φμόιτοςgen, person's name, reference to Pmois (TM Per 192847) Πμουνεμού(νεως)reference to Πμουνεμουνις (TM Geo 6778: U04b - Pmounemounis).punctuation (not present in the original)
6 υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Ταποήριοςgen, person's name, reference to Tapoeris (TM Per 192848) καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") γυ(ναῖκας)noun.pl.fem.acc of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὺς)noun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 Πμουνεμού(νεως).punctuation (not present in the original)
8 Ἁρσιῆσιςnom, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 192849) Γάστρων[ο]ςgen, father's name, reference to Gastron (TM Per 232240) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καιGAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 Τμοτανενφα(μήνεως).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_48
1 Πετεαρπῆκιςnom, person's name, reference to Peteharbekis (TM Per 192850) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θύνεωςreference to Θυνις (TM Geo 3209: U04a - Thynis).punctuation (not present in the original)
2 Σιόιςnom, person's name, reference to Siois (TM Per 192851) Πατίνεωςgen, father's name, reference to Patinis (TM Per 232241) Πινποώρreference to Πινποωρ (TM Geo 6681: U04a - Pinpoor).punctuation (not present in the original)
3 Ψενθώ(της)nom, person's name, reference to Psenthotes (TM Per 192852) Πιπέουςgen, father's name, reference to Pipes (TM Per 232242) Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
4 ἀδελφὰςnoun.pl.fem.acc of ἀδελφή ("sister") βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
5 Χεσθώ(της)nom, person's name, reference to Chesthotes (TM Per 192854) Φιμήνιοςgen, father's name, reference to Aphimenis (TM Per 232243) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Χεσθώ(της)nom, person's name, reference to Chesthoytes (TM Per 14910) σιδηρ(ουργὸς)noun.sg.masc.nom of σιδηρουργός ("iro-worker, smith")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ(ώνθεως)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)),punctuation (not present in the original)
7 Παβοῦχιςnom, person's name, reference to Pabouchis (TM Per 192856) οἰκεῖοςadjective.sg.masc.nom.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member") καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 192857) Τχαλα̣αῦσ̣ιςnom, mother's name, reference to Tchalaausis (TM Per 232244) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
9 Ἀχονρῆςnom, person's name, reference to Achonres (TM Per 192858) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 Ἁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 192859) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡσ(αύτως)adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 15388) τέκ(τονος)noun.sg.masc.gen of τέκτων ("carpenter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_49
1 Παχνοῦμιςnom, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 192861) Ψ̣ε̣ν̣κίτιοςgen, father's name, reference to Psenkitis (TM Per 232246) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)2 Νεχθαῦςnom, person's name, reference to Nechtoys (TM Per 192862) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱούςnoun.pl.masc.acc of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
3 Ἀ[.]ῶ̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οὶ)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμ(νονίτης)reference to Μεμνονίτης (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)).punctuation (not present in the original)
4 υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Ἑριεὺςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 192864) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεαρπρῆςnom, person's name, reference to Peteharpres (TM Per 192865)
5 καὶcoordinator of καί ("and") Πεκῦσιςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 192866) καὶcoordinator of καί ("and") γυ(ναῖκες)noun.pl.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 192751) [ὁ?]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") Νεῖλοςnom, person's name, reference to Ptolemaios alias Neilos (TM Per 13105) ἰατρὸςnoun.sg.masc.nom of ἰατρός ("doctor")
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 192620) ταπίδυ(φος)noun.sg.masc.nom of ταπίδυφος ("carpet-weaver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυ(νὴ)noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") υἱ(οί)noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
9 μ[....]τ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") Λίχουreference to τὰ Λίχου (TM Geo 9209: U04b? - Liches).punctuation (not present in the original)
10 Πετεχὼνnom, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 192870) Βοῦτ̣οςgen, father's name, reference to Bous (TM Per 232247) Πάεωςreference to Παις (TM Geo 2661: U04b? - Pais).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_50
1 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ἀδιαστόλωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀδιάστολος ("not distinguished")2 λήμψεσθαιinfinitive.fut.mid of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ταγῆνacc, person's name, reference to Tages (TM Per 192756)
3 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (πέμπτον)adjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (δεκάτου)adjective.sg.neut.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τριακοστοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of τριακοστός ("thirtieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 εἰςpreposition εἰς ("into") Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) καὶcoordinator of καί ("and") Νε[χθμών]θηςnom, person's name, reference to Nechtmonthes (TM Per 192502)
5 καὶcoordinator of καί ("and") Π[ε]τοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 192510),punctuation (not present in the original) ἕκασ(τος)indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατ[ὰ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
upz.2.180_51
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Μεσορὴ κηnumeral κη (28) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμ(ώνθει)reference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
2 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 4817),punctuation (not present in the original) (δεκάτης)noun.sg.fem.gen of δεκάτη ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγκυ(κλίου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἐγκύκλιος ("circular")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") διαγρα(φὴν)noun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμ(αίου)gen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 13021) τελ(ώνου)noun.sg.masc.gen of τελώνης ("tax farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
3 ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπογρά(φει)verb.3.sg.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀσκλη(πιάδης)nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 6422) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀντιγρα(φεὺς)noun.sg.masc.nom of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Ὀσοροῆριςnom, person's name, reference to Osoroeris (TM Per 11132) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15295)
4 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδ(ελφοὶ)noun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέλ(ος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δόσεωςnoun.sg.fem.gen of δόσις ("gift") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχό[ντ]ωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15295) <τῶι>article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")
5 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) τέλ(ος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ασnumeral Ας (1200).punctuation (not present in the original)
6 Ἀμμώ(νιος)nom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 4817) τρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)