TM 36237
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.4.7480_1
1 †NA of _ (no translation available) [....]οςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεικ[.][---]NA of _ (no translation available)2 Γεώργ[ιος]nom, person's name, reference to Georgios (TM Per 413319) ὁρμώμε[νος]participle.sg.pres.mid.masc.nom of ὁρμάω ("set in motion")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ[μ]ηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πιναϊreference to Πιναι (TM Geo 6667: U04b? - Pinai) το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") [..]ο̣λαΐῳNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
5 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λ[αμ]προτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ν[---]NA of _ (no translation available)
6 ομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ο͂μαι (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κ[ώμης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 π[...]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 α̣ιαGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of πάρειμι ("be present") εἰ[---]NA of _ (no translation available)
9 [.]NA of _ (no translation available) μισθωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of μισθωτικός ("(contract) of lease") ὁμ[ολογίας?]noun.sg.fem.gen of ὁμολογία ("contract, agreement")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 [με]μισθῶσθαιinfinitive.pf.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
11 [..]μ̣εν̣ο̣υςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὅσονrelative.sg.neut.acc of ὅσος ("as great as") [---]NA of _ (no translation available)
sb.4.7480_2
12 [---]NA of _ (no translation available) [σι]δηροῖςadjective.pl.neut.dat.pos of σιδήρεος ("made of iron")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed περιβλήμασιnoun.pl.neut.dat of περίβλημα ("garment")
13 [---]τηNA of _ (no translation available) ἐγερανύτηςnoun.sg.fem.nom of ἐγερανύτης (no translation available) βληουμηνGAP of _ (no translation available)
14 [---]NA of _ (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πατητικήνadjective.sg.fem.acc.pos of πατητικός (no translation available) σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
15 [---]NA of _ (no translation available) σὺνpreposition σύν ("with") τρόχοιςnoun.pl.masc.dat of τροχός ("water wheel, saqqiah") σιδηροῖςadjective.pl.masc.dat.pos of σιδήρεος ("made of iron")
16 [---][.]NA of _ (no translation available) ἐγερανύτηςnoun.sg.fem.nom of ἐγερανύτης (no translation available) βλη-NA of _ ("no translation available")
17 [---]NA of _ ("no translation available") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") ἕναnumeral.sg.masc.acc of εἷς ("into") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
18 [---]σθαιNA of _ (no translation available) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὅσονrelative.sg.neut.acc of ὅσος ("as great as") τ̣ρ̣[...]υNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [---][.]NA of _ (no translation available) βουληθείηςverb.2.sg.aor.opt.pass of βούλομαι ("want") καὶcoordinator of καί ("and") παρ[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 [---]ραθετοςNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment")
21 [---][.]NA of _ (no translation available) τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τ[..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)