TM 3633
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.158_34
1 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπεὶφ2 σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original) (τούτων)demonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Στίβωνιdat, person's name, reference to Stibon (TM Per 343507) μέτρονnoun.sg.neut.nom of μέτρον ("measure")
4 ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") συνέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of συντάσσω ("order")
5 καὶcoordinator of καί ("and") σιτομετριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτομετρίαν: noun.sg.fem.acc of σιτομετρία ("measured allowance of grain")
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεσορὴ ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
7 καὶcoordinator of καί ("and") Δωρίωιdat, person's name, reference to Dorios (TM Per 343505) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 343506)
8 ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
upz.2.158_35
9 καὶcoordinator of καί ("and") Διονύσωι*dat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 343504) νε[ω]τ[έρωι]adjective.sg.masc.dat.pos of νεώτερος ("younger, junor")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑορτὴνnoun.sg.fem.acc of ἑορτή ("feast") [---]NA of _ (no translation available) [ἀ(ρτάβην)]noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
11 καὶcoordinator of καί ("and") Στίβωνιdat, person's name, reference to Stibon (TM Per 343507) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θ[ω]υ* ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original)
12 ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly") καὶcoordinator of καί ("and") Δωρίωιdat, person's name, reference to Dorios (TM Per 343505)
13 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 343506) ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
14 καὶcoordinator of καί ("and") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κυνὶnoun.sg.fem.dat of κύων ("dog") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεσορὴ
15 καὶcoordinator of καί ("and") Θῶυθ ?numeral ? (1/2) [..]NA of _ (no translation available)
16 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄ(ρταβαι)noun.pl.fem.nom of ἄρταβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) λ(οιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ(ρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
upz.2.158_36
17 Φαῶφι Δωρίωιdat, person's name, reference to Dorios (TM Per 343505) καὶcoordinator of καί ("and")18 Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 343506) ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4)
19 καὶcoordinator of καί ("and") Στίβωνιdat, person's name, reference to Stibon (TM Per 343507) ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4)
20 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ(ρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
21 ὑπεραίρειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπεραίρω ("lift or raise up over") ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)