TM 3681
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.1.45_1
1 Μεγχεῖdat, person's name, reference to Menches alias Asklepiades (TM Per 10273) κωμογ[ραμματεῖ]noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Κερκεοσίρεωςreference to Κερκεοσιρις (TM Geo 1057: 00c - Kerkeosiris)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δημᾶτοςgen, person's name, reference to Demas (TM Per 6844) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σεύθο[υ]gen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 343831)
4 βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") καὶcoordinator of καί ("and")
5 ὑπηρέτουnoun.sg.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer")
6 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ηnumeral η (8)
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεσορὴ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
8 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other") γεωργοῖςnoun.pl.masc.dat of γεωργός ("farmer")
9 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πρακτ[ορείαι]noun.sg.fem.dat of πρακτόρεια ("office of praktor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνοφειλομένω[ν]participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐνοφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μίσθωσινnoun.sg.fem.acc of μίσθωσις ("lease, rent")
12 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) παραγενό-participle.pl.aor.mid.masc.nom of παραγίγνομαι (""to be beside"")
13 μενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of παραγίγνομαι (""to be beside"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
14 Πύρριχοςnom, person's name, reference to Pyrrichos (TM Per 13158) Διονυσίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 6874) τῶ[ν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κα(τοίκων)]noun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἱπ(πέων)]noun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 καὶcoordinator of καί ("and") Ἡράκλειοςnom, person's name, reference to Herakleios (TM Per 343832) Ποσει[δίππου]gen, father's name, reference to Poseidippos (TM Per 343833)
16 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σὺνpreposition σύν ("with")
17 ἄλλοιςindefinite.pl.neut.dat of ἄλλος ("other") πλείστοιςadjective.pl.neut.dat.sup of πολύς ("many") ἐνpreposition ἐν ("in") μαχαίραιςnoun.pl.fem.dat of μάχαιρα ("knife, sword")
18 καὶcoordinator of καί ("and") ἐλθόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἔρχομαι ("come") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
19 ὑπάρχουσάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
20 οὐδενὶindefinite.sg.masc.dat of οὐδείς ("no-one, nothing") κόσμωιnoun.sg.masc.dat of κόσμος ("order") χρησά-participle.pl.aor.mid.masc.nom of χράω (""to need, to use (mostly medial)"")
21 μενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of χράω (""to need, to use (mostly medial)"") συντρίψαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of συντρίβω ("rub together")
22 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρόδιονadjective.sg.fem.acc.pos of παρόδιος ("by or on the roadway") θύρανnoun.sg.fem.acc of θύρα ("door")
23 γενόμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἔνδονadverb of ἔνδον ("inside") ἀπη-verb.3.pl.aor.ind.mid of ἀποφέρω (""carry off or away"")
24 νέγκαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ἀποφέρω (""carry off or away"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπογε-participle.pl.pf.mid.neut.acc of ὑπογράφω (""undersign, write under"")
25 γραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ὑπογράφω (""undersign, write under""),punctuation (not present in the original) οὐθενὸςindefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single")
26 ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτοὺς ⟦αυτον⟧demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
27 διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδίδωμίverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
28 περὶpreposition περί ("about") ἑκάστωνindefinite.pl.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") ὑπογραφὴνnoun.sg.fem.acc of ὑπογραφή ("written subscription")
29 ποιήσηιverb.3.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") προσυποτάξαντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσυποτάξας: participle.sg.aor.act.masc.nom of προσυποτάσσω ("subjoin besides")
30 καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑπομνή(ματος)noun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
31 οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐγκαλου-participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐγκαλέω (""accuse"")
32 μένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐγκαλέω (""accuse"") κατασταθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
33 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μὲνparticle μέν ("indeed") κομίσωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of κομίζω ("deliver, receive") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
34 ἐμαυτοῦpersonal.sg.neut.gen of ἐμαυτοῦ ("of me") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δὲcoordinator of δέ ("but") τύχωσιverb.3.pl.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
35 ἁρμοζούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ἁρμόζω ("fit") ἐπ̣ι̣πλήξεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπίπληξις ("blame, rebuke")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
36 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
37 θύραςnoun.sg.fem.gen of θύρα ("door") μυρικίν(ας)noun.pl.fem.acc of μυρικίνη ("tamarisk")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original)
38 ὑποπόδιονnoun.sg.neut.acc of ὑποπόδιον ("footstool"),punctuation (not present in the original)
39 σκαφεῖονnoun.sg.neut.acc of σκαφεῖον ("spade, hoe"),punctuation (not present in the original)
40 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψnumeral ͵ψ (700),punctuation (not present in the original)
41 σκοίκιονnoun.sg.neut.acc of σκοίκιον ("vessel or receptacle") χαλκοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze").punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.45_2
1 κω(μογραμματεῖ)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)