TM 3691
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.1.55_1
1 Μουσαῖοςnom, person's name, reference to Mousaios (TM Per 20200) [Μεγχ]εῖdat, person's name, reference to Menches alias Asklepiades (TM Per 10273) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]ρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") διέγνωκαverb.1.sg.pf.ind.act of διαγιγνώσκω ("know one from the other")
3 ἐξοδεύσεινinfinitive.fut.act of ἐξοδεύω ("depart, go out") ε[ἰ]ςpreposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τεβτῦνινreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) τῆιadverb of τῇ ("here") ηnumeral η (8)
4 ἔκριναverb.1.sg.aor.ind.act of κρίνω ("determine, decide") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) κεκόμικεverb.3.sg.pf.ind.act of κομίζω ("deliver, receive") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
5 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦadjective.sg.neut.gen.pos of σός ("your") ἄμιοςnoun.sg.neut.gen of ἄμιον ("not showing muscle") (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
6 χαριεῖverb.2.sg.fut.ind.mid of χαρίζω ("do a favour") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐκπέμψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐκπέμπω ("send out or forth from") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
7 φακοῦnoun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original)
8 τήλεωςnoun.sg.fem.gen of τῆλις ("fenugreek") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2),punctuation (not present in the original)
9 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἄ[λλα]indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐ[πι]μέλουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself")
10 ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὑγιαίνῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original)
11 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.tebt.1.55_2
1 Μεγχεῖdat, person's name, reference to Menches alias Asklepiades (TM Per 10273).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)