TM 37203
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.14.41
1 †NA of _ (no translation available) γνῶσ(ις)noun.sg.fem.nom of γνῶσις ("knowledge")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βεστίουnoun.sg.neut.gen of βεστίον ("clothing") Φαρμοῦθι γnumeral γ ("three, third, thrice") ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
2 παιδαρ(ίων)noun.pl.neut.gen of παιδάριον ("boy, slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Θηβ(αίδι)reference to Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) οὕτ(ως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ⁄NA of _ (no translation available) Πέτρος ⟦πετρω⟧ μείζ(ων)adjective.sg.masc.nom.comp of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
4 Ὑάκινθος ⟦υακινθω⟧ Παπία̣ νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
5 ζ(ήτει)verb.2.sg.pres.imp.act of ζητέω ("seek")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Νε̣ῖλος ⟦νε̣ιλω⟧ ὀργανά̣ρ(ιος)noun.sg.masc.nom of ὀργανάριος ("fistularius")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
6 ζ(ήτει)verb.2.sg.pres.imp.act of ζητέω ("seek")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Στέφανος ⟦στεφανω⟧ νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
7 ζ(ήτει)verb.2.sg.pres.imp.act of ζητέω ("seek")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Μηνᾶς ἀργενταρίτ(ης)noun.sg.masc.nom of ἀργενταρίτης (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
8 ζ(ήτει)verb.2.sg.pres.imp.act of ζητέω ("seek")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Κοσμᾶς τρακτ(ευτής)noun.sg.masc.nom of τρακτευτής ("tractator (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
9 ⁄NA of _ (no translation available) Βίκτωρ νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
10 ⁄NA of _ (no translation available) Κολλούθῳ Κοσμᾶ νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 ⁄NA of _ (no translation available) Ἰωά̣ννης ⟦ιωα̣ννη⟧ νοτάρ(ιος)noun.sg.masc.nom of νοτάριος ("notary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
12 ⁄NA of _ (no translation available) Σαβῖνος ⟦σαβινω⟧ νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
13 ζ(ήτει)verb.2.sg.pres.imp.act of ζητέω ("seek")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Οὐττᾷ μαγείρ(ῳ)noun.sg.masc.dat of μάγειρος ("butcher, cook")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
14 ζ(ήτει)verb.2.sg.pres.imp.act of ζητέω ("seek")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Παπνούθιος ⟦παπνουθιω⟧ μάγειρ(ος)noun.sg.masc.nom of μάγειρος ("butcher, cook")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
15 [---][..]NA of _ (no translation available)
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)