TM 37356
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.michael.127
1 ἐνεβαλόμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")2 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 415712) εὐτεχῶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐτυχῶς: adverb of εὐτυχής ("fortunate")
3 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοῖον: noun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") Ἀμμω-gen, reference to Ammonios (TM Per 415713)
4 νίουgen, reference to Ammonios (TM Per 415713) μοναχῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοναχοῦ: adverb of μοναχοῦ ("in one place only") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐ-adjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός (""my, mine"")
5 μοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός (""my, mine"") Ἀμμωνιανοῦgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 415713)
6 μοναζωνὑπὲρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μονάζοντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of μονάζω ("to be a monk") κα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κανονος: GAP of _ ("no translation available")
7 νωνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κανονος: GAP of _ ("no translation available") δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἰνδι-noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"")
8 κτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ῥυπαρο̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") τρίτη̣ν̣adjective.sg.fem.acc.pos of τρίτος ("third")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 γ̣ί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ(ρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3) μονας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μόναι: adjective.pl.fem.nom.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
11 Ἀμμωνιανὸςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 415713) σεσ(ημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 Πιμώνιος̣nom, person's name, reference to Pimonios (TM Per 415714) γ̣ν[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)