TM 37865
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.16.1859_1
1 †NA of _ (no translation available) παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") ἀγαθὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀγαθός ("good") δεσπότηνnoun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δυνατὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δυνατός ("strong, able") κελεῦσαιinfinitive.aor.act of κελεύω ("order, urge")2 ἐνδοῦναιinfinitive.aor.act of ἐνδίδωμι ("give in") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Παμβήχιονacc, person's name, reference to Panibekis (TM Per 416460) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑτέρους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑταίρους: noun.pl.masc.acc of ἑταῖρος ("comrad, colleagu") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Σερύφεωςreference to Σερυφις (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba)) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σή[μ]ερονadverb of σήμερον ("to-day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὔριονadverb of αὔριον ("to-morrow") ἕωςpreposition ἕως ("until") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πληρώσουσινverb.3.pl.fut.ind.act of πληρόω ("complete, fulfill") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γεουχικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of γεουχικός ("land-owning") ῥύσινnoun.sg.fem.acc of ῥύσις ("flow, yield (of wine)") \αὐτῶν/demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line,punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day")
4 ἤρξαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") τρυγεῖνinfinitive.pres.act of τρυγέω ("father in, harvest") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἄμπελονnoun.sg.fem.acc of ἄμπελος ("vine") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) πολλὴνadjective.sg.fem.acc.pos of πολύς ("many") γὰρparticle γάρ ("for") ῥύσινnoun.sg.fem.acc of ῥύσις ("flow, yield (of wine)") παρέχουσιν̣verb.3.pl.pres.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
5 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βοηθοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of βοηθέω ("help") α[ὐτ]ῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοῖς: demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θεόνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") ἔργονnoun.sg.neut.acc of ἔργον ("work") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not")
6 ἀντλήσουσινverb.3.pl.aor.subj.act of ἀντλέω ("irrigate") μόν̣ονadverb of μόνον ("only")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ῥύσινnoun.sg.fem.acc of ῥύσις ("flow, yield (of wine)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀνέρχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀνέρχομαι ("go up") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") πόδαςnoun.pl.masc.acc of πούς ("foot") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κύρουverb.3.sg.impf.ind.act of κυρόω ("ratify").punctuation (not present in the original)
7 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") γὰρparticle γάρ ("for") ἀνέρχονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ἀνέρχομαι ("go up"),punctuation (not present in the original) ἐμποδίζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐμποδίζω ("hinder") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
p.oxy.16.1859_2
8 †NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἀγαθῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀγαθός ("good") δεσπό(τῃ)noun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνδοξο(τάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of ἔνδοξος ("famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰλλ(ο)υ(στρίῳ)noun.sg.masc.dat of ἰλλούστριος ("illustris (honorary title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀντιγε(ούχῳ)noun.sg.masc.dat of ἀντιγεοῦχος ("land-agent")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) Μηνᾶςnom, person's name, reference to Menas (TM Per 416459) χαρτ(ουλάριος)noun.sg.masc.nom of χαρτουλάριος ("chartularius, keeper of archives")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑμέ(τερος)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δο[ῦλ(ος)]noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)