TM 3832
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.4.1139_1
1 [---]μαρχηNA of _ (no translation available) στεφά(νου)noun.sg.masc.gen of στέφανος ("crown")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [---]NA of _ (no translation available) Π̣ε̣τεσχου*gen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286575) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
3 [---]NA of _ (no translation available) [Πορεγέβθ]ειςnom, person's name, reference to Porieuthes (TM Per 286576) Ἀπῦνχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 286633) βnumeral β (2)
4 [---]ώτηςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Κλ̣ῖτιςnom, person's name, reference to Kletis (TM Per 286641) βnumeral β (2)
5 [---]ςNA of _ (no translation available) Λάτηςnom, person's name, reference to Lates (TM Per 286647) γnumeral γ ("three, third, thrice")
6 [---]NA of _ (no translation available) σω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στεφά(νου)noun.sg.masc.gen of στέφανος ("crown")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50)
7 [---][.]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υνnumeral υν (450)
8 [---]NA of _ (no translation available) [στ]ε̣φά(νου)noun.sg.masc.gen of στέφανος ("crown")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τκεnumeral τκε (325)
9 [---]NA of _ (no translation available) μnumeral μ (40)
10 [---]NA of _ (no translation available) λεnumeral λε (35)
11 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υnumeral υ (400)
p.tebt.4.1139_2
12 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Π[α]ῦνι ιnumeral ι (10) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") [---]NA of _ (no translation available)13 Ἁρμιῦσι[ς]nom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286653) Πετεσοσῖρις*nom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325903) [---]NA of _ (no translation available)
14 Ἁρυ̣ώτη[ς]nom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 6237) Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 232322) [---]NA of _ (no translation available)
15 Ἁρσῦτμιςnom, person's name, reference to Harsytmis (TM Per 286470) Λύκουgen, father's name, reference to Lykos (TM Per 325731) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
16 Ἀθεμμεὺςnom, person's name, reference to Athemeus (TM Per 4477) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 232576) κγnumeral κγ (23) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) φ[α(κοῦ)]noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
17 Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286475) Ὀννώφρειςnom, father's name, reference to Onnophris (TM Per 325737) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
18 Ἁρβῆχιςnom, person's name, reference to Harpbekis (TM Per 5650) Ἑργέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 325739) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14)
19 Ἁρμαχόροςnom, person's name, reference to Harmachoros (TM Per 5934) Ἁρμαχόρουgen, father's name, reference to Harmachoros (TM Per 232583) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
20 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286345) Ὀρσενοῦφιςnom, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325620) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) γ´numeral γ´ (1/3)
21 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286345) Ὀρσενοῦφιςnom, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325620) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέτο(χοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαnumeral λα ("intensive")
22 Πετερμούθειςnom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 286493) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325753) ιϛnumeral ιϛ (16) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)verb.2.sg.impf.ind.mid of πυρόω ("burn with fire")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
23 Κατῦτιςnom, person's name, reference to Katytis (TM Per 286486) Κατύτιοςgen, father's name, reference to Katytis (TM Per 325748) λnumeral λ (30) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
24 Τοθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 286639) Τοθοήουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 325887) αλο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
p.tebt.4.1139_3
25 Παπ̣νεβτῦνιςnom, person's name, reference to Papnebtynis (TM Per 11440) Σοκέωςgen, father's name, reference to Sokeus (TM Per 232609) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2)
26 δα(νείου)noun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
27 Ἁ̣ρ̣χ̣ῦψιςnom, person's name, reference to Harpchypsis (TM Per 286473) Πετεῆσιςnom, father's name, reference to Peteesis (TM Per 325735) καὶcoordinator of καί ("and") Τοθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 286643) [---]NA of _ (no translation available)
28 Μα̣ρ̣ρ̣ῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 286551) Πετοσῖριςnom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325813) κnumeral κ ("with snaky locks") (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
29 [....]NA of _ (no translation available) Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286645) Ὡρίωνοςgen, father's name, reference to Horion (TM Per 325891) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣δnumeral ιδ (14)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
30 ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
31 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 286429) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325693) Ἁρυ(ώτου)gen, grandfather's name, reference to Haryotes (TM Per 325893) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) γ´numeral γ´ (1/3)
32 Ὀ̣[ν]νῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11022) Φατρήουςgen, father's name, reference to Phatres (TM Per 325750) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) γ´numeral γ´ (1/3) Παῦνι
33 ηnumeral η (8) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
34 [Ὀννῶ]φ̣[ρ]ιςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 286464) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325751) κοφὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωφὸς: adjective.sg.masc.nom.pos of κωφός ("blunt, dull, obtuse") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
35 [Πετερ]μούθειςnom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 12091) Μαρρήουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 232566) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
36 Πετεσχος*nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12125) Νεκτενίβιοςgen, father's name, reference to Nechtenibis (TM Per 232475) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
37 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 14101) Θοτορταίουgen, father's name, reference to Thotortaios (TM Per 232466) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15)
38 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12300) Ἁρκοῖφιςnom, father's name, reference to Harkoiphis (TM Per 232465) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
39 ⁄NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Σοκμῆνιςnom, person's name, reference to Sokmenis (TM Per 286655) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325900) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
40 Φμέρσιςnom, person's name, reference to Pmersis alias Pyrros (TM Per 286451) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 325713) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4)
41 Παῦνι ηnumeral η (8) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
p.tebt.4.1139_4
|gap=2_lines|NA of _ (no translation available)42 ⁄NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)
43 Παπνε[βτῦνις]nom, person's name, reference to Papnebtynis (TM Per 286657) [---]NA of _ (no translation available)
44 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 286658) Φαή[σιος]gen, father's name, reference to Paesis (TM Per 325902) [---]NA of _ (no translation available)
45 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286371) Πετοσῖριςnom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325639) [---]NA of _ (no translation available)
46 Τοθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 286660) Ἀοννουφις*nom, father's name, reference to Aonnouphis (TM Per 325905) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
47 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14428) Πετεῆσιςnom, father's name, reference to Peteesis (TM Per 344193) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2)
48 Τοθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 286383) Φαγάτουgen, father's name, reference to Pagates (TM Per 325647) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3)
49 Φμόιςnom, person's name, reference to Pmois (TM Per 14423) Παθήβειςnom, father's name, reference to Pathebis (TM Per 325672) θnumeral θ (9) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
50 Παῦνι ηnumeral η (8) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) λο(ιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
51 Φαγάτηςnom, person's name, reference to Pagates (TM Per 286410) Μικίωνοςgen, father's name, reference to Mikion (TM Per 325674) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2)
52 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14425) Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 344006) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρ(αμματικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) λο(ιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
53 Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 286667) Πετοσῖριςnom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325911) μά̣χ̣ιμο(ς)adjective.sg.masc.nom.pos of μάχιμος ("soldier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
54 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 286668) Ὀρσενοῦφιςnom, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325912) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4)
p.tebt.4.1139_5
|gap=3_lines|NA of _ (no translation available)55 Π̣ε̣τεσοῦχ̣[ος]nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286669) [---]NA of _ (no translation available)
56 Παᾶπιςnom, person's name, reference to Paapis (TM Per 286384) Πετ[οσῖ]ρ̣ιςnom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325649) [---]NA of _ (no translation available)
57 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14433) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 344185) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
58 Κεφαλᾶςnom, person's name, reference to Kephalas (TM Per 9683) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 12178) δnumeral δ (4) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
59 Ἀπῦνχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 286673) Πετεσχου*gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325917) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
60 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286674) Φαῆσιςnom, father's name, reference to Paesis (TM Per 325918) ζnumeral ζ (7) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
61 Παῦνι ηnumeral η (8) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3)
62 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286421) Πετεῦριςnom, father's name, reference to Petehyris (TM Per 325685) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) γ´numeral γ´ (1/3)
63 Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286422) Πετεσχου*gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325686) δnumeral δ (4) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
64 Δημήτρειςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6919) Σενθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 325688) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
65 Ἀμεννεὺςnom, person's name, reference to Ameneus (TM Per 286679) Ἀθεμμήωςnom, father's name, reference to Atemeus (TM Per 325922) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
66 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286680) Ὀρσενοῦφιςnom, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325923) οἰκοδό(μος)noun.sg.masc.nom of οἰκοδόμος ("builder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
67 [---]NA of _ (no translation available) [φ]α(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαnumeral λα ("intensive") ?numeral ? (1/2)
68 [---][.]?NA of _ (11/2)
69 [---]NA of _ (no translation available)
70 [Μεγ]χῆς̣nom, person's name, reference to Menches (TM Per 286502) Δ̣η̣μητρείουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 325762) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
71 Παυσῖριςnom, person's name, reference to Pausiris (TM Per 286577) καὶcoordinator of καί ("and") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 286578) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣NA of _ (101)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
72 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286431) Μικίωνοςgen, father's name, reference to Mikion (TM Per 325695) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
73 Πετεσχος*nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286359) ⟦Μικίωνος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \Ἰμούθου/gen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 325630) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) γ´numeral γ´ (1/3)
74 Πετῶυςnom, person's name, reference to Petoys (TM Per 12418) Μαρρήουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 232459) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελ(φοὶ)noun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)verb.2.sg.impf.ind.mid of πυρόω ("burn with fire")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
75 Πετεσχος*nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286583) Σοκμῆνιςnom, father's name, reference to Sokmenis (TM Per 325836) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
76 Πετε[σοῦ]χοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286584) Ὀρσενοῦφιςnom, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325837) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεχ(ῶν)nom, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 286585) Τεῶ(τος)gen, father's name, reference to Teos (TM Per 325838) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
77 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14432) Φιβίωνοςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 232447) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) γ´numeral γ´ (1/3)
78 Πετενοῦφιςnom, person's name, reference to Peteanoupis (TM Per 286442) Πετοσῖριςnom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325706) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
79 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15257) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 232527) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
80 Σ̣ο̣υχώτηςnom, person's name, reference to Sochotes (TM Per 286434) Παάπιοςgen, father's name, reference to Paopis (TM Per 325698) ⟦(πυροῦ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦γ⟧NA of _ (3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
81 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 286590) Πετεσχου*gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325844) καὶcoordinator of καί ("and") Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 286591) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) γ´numeral γ´ (1/3)
82 Παῦνι ηnumeral η (8) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) λο(ιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3)
p.tebt.4.1139_6
83 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286447) Μαρρήουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 325714) θεαγὸ(ς)noun.sg.masc.nom of θεαγός ("priest who carried mummified sacred animals")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9)
84 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 10197) Πααλομοῦνιςnom, father's name, reference to Palamounis (TM Per 345350) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2)
85 Ἁ̣ρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286595) [..]λιξNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
86 [Π]ετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12297) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 232490) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4)
87 [Π]ετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12131) Πακῦρριςnom, father's name, reference to Pakyrris (TM Per 147041) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
88 Πετεῆσιςnom, person's name, reference to Peteesis (TM Per 286460) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 325724) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
89 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 286599) Πετεχῶντοςgen, father's name, reference to Petechonsis (TM Per 232455) λβnumeral λβ (32) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
90 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11019) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 232463) κζnumeral κζ (27) ?numeral ? (1/2)
91 Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286547) Πετεχῶντοςgen, father's name, reference to Petechonsis (TM Per 325805) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) γ´numeral γ´ (1/3)
92 Ἁρμιῦσιςnom, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 147045) Ἁρμιῦσιςnom, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 147045) διδεσκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διδάσκαλος: noun.sg.masc.nom of διδάσκαλος ("teacher") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
93 Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286603) Πετοσίριο̣[ς]gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325855) [.]ςNA of _ (no translation available) ιαnumeral ια (11) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
94 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286476) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325738) ϛnumeral ϛ (6) γ´numeral γ´ (1/3) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρ(αμματικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) λο(ιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3)
95 Ἁρμαχόροςnom, person's name, reference to Harmachoros (TM Per 5936) Θοτορταίουgen, father's name, reference to Thotortaios (TM Per 325619) κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετρε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρηθεῖσαι: participle.pl.aor.pass.fem.nom of μετρέω ("measure, pay (grain)")
96 Παῦνι η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2) λο(ιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) <ιβ´>numeral ιβ´ (1/12)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
97 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286607) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325858) Πάτρω(νος)gen, grandfather's name, reference to Patron (TM Per 325859) θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
p.tebt.4.1139_7
98 Ἡ̣ρ̣ακλῆςnom, person's name, reference to Herakles alias Herakleios (TM Per 138185) Πετάλουgen, father's name, reference to Petalos (TM Per 138186) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
99 Φαῆσιςnom, father's name, reference to Paesis (TM Per 325861) Φαῆσιςnom, father's name, reference to Paesis (TM Per 325861) καὶcoordinator of καί ("and") Νικάνωρnom, person's name, reference to Nikanor (TM Per 286610) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
100 Ἀ̣πολλῶνιςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 286611) Διοκλείουςgen, father's name, reference to Diokles (TM Per 325863) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
101 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15206) Νεοπτολέμουgen, father's name, reference to Neoptolemos (TM Per 325625) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
102 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 9188) μ[έγας]adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κ]εντίσιοςgen, father's name, reference to Kentisis (TM Per 232474) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34) δ´numeral δ´ (1/4)
103 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286484) μικρὸςadjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
104 γρ(αμματικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
105 Θοτεὺςnom, person's name, reference to Thoteus (TM Per 9092) Διοδώρουgen, father's name, reference to Diodoros (TM Per 345411) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3)
106 Ἁραθρῆςnom, person's name, reference to Harhatres (TM Per 286465) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325751) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
107 Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 286618) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325868) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) ?numeral ? (1/2)
108 Πορεγέβθειςnom, person's name, reference to Poregebthis (TM Per 12631) Ἀπῦνχιςnom, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 232673) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2)
109 Πετεσχος*nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 35495) Σωτηιρίδουgen, father's name, reference to Soterides (TM Per 325621) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
110 Νίκωνnom, person's name, reference to Nikon (TM Per 10864) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 325614) καnumeral κα (21) ?numeral ? (1/2)
111 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 286440) Σενθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 325704) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρ(αμματικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) λο(ιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
112 Παῦνι ηnumeral η (8) ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
113 [Πετε]σοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12148) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 232473) ιθnumeral ιθ (19) γ´numeral γ´ (1/3) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρ(αμματικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") λο(ιπαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) γ´numeral γ´ (1/3)
p.tebt.4.1139_8
114 Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 286349) Ὥ[ρου]gen, father's name, reference to Horos (TM Per 325623) [---]NA of _ (no translation available)115 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 35499) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325712) [---]NA of _ (no translation available)
116 Πραμῆνιςnom, person's name, reference to Phramenis (TM Per 35500) Πετ[οσῖρις]nom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325627) [---]NA of _ (no translation available)
117 Χελῶυςnom, person's name, reference to Cheloys (TM Per 193499) Ισούχο[υ]*gen, father's name, reference to Sisouchos (TM Per 232670) [---]NA of _ (no translation available)
118 [---]ε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
119 [---]NA of _ (no translation available)
120 Κέντιςnom, person's name, reference to Kentis (TM Per 9676) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232563) [---]NA of _ (no translation available)
121 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 286419) Ὀρσείουςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 287059) θε[...](…)[---]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
122 Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 286386) Πε̣τ̣ε̣σ̣[ούχου]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325650) [---]NA of _ (no translation available)
123 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5965) Σενθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 325882) [---]NA of _ (no translation available)
124 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 286632) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 325883) [---]NA of _ (no translation available)
125 γε̣ωργοὶadjective.pl.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κοινῇadverb of κοινῇ ("in common") νμῶ(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νομῶ: verb.1.sg.fut.ind.act of νομάζω ("graze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
126 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κα(τοικικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τά(γματος)noun.sg.neut.gen of τάγμα ("ordinance; brigade")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") [Κρίτωνος]gen, person's name, reference to Kriton (TM Per 9909) [---]NA of _ (no translation available)
127 Μελάνιπποςnom, person's name, reference to Melanippos (TM Per 286635) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)