TM 38473
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14544
1 [---]|̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 ιϛnumeral ιϛ (16),punctuation (not present in the original) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἰνδ(ικτίωνος)]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐλ[αιουργ(οῖς)]noun.pl.masc.dat of ἐλαιουργός ("manufacturer of oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἀφροδ(ίτης)]reference to Ἀφροδίτης (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau)) [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 παράσχ(εσθε)verb.2.pl.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated το̣[ῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 ὀνό(μασι)noun.pl.neut.dat of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") [ξέστ](…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
6 τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)"),punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐλ(αίου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ξ(έστ-…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [δ´]numeral δ´ (1/4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ(όνο-…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Μακάριοςnom, person's name, reference to Makarios (TM Per 417638) στ[οιχ(εῖ)]verb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)