TM 38555
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rein.1.58
1 Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 147016) σ̣χο̣λ̣(αστικὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of σχολαστικός ("scholar, professor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") Ταυρίνῳdat, person's name, reference to Taurinos (TM Per 147017) βοηθ(ῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") ἔμ̣αθονverb.1.sg.aor.ind.act of μανθάνω ("learn")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἁτρῆτοςgen, person's name, reference to Hatres (TM Per 147018) ὅτιconjunction ὅτι ("that") γραμματεῖονnoun.sg.neut.acc of γραμματεῖον ("tablet, contract") ἐποίησενverb.3.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do")
3 Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon alias Plaes (TM Per 147019) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πλαῆnom, person's name, reference to Phoibammon alias Plaes (TM Per 147019) Ἁτρῆτιdat, person's name, reference to Hatres (TM Per 147018) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κωμάρχῃnoun.sg.masc.dat of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὁλοκοττίνουnoun.sg.neut.gen of ὁλοκοττίνον (no translation available) το[ῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὀ]φ̣ε̣ι̣[λο]ντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφειλομένου: participle.sg.pres.mid.neut.gen of ὀφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[ο]ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δοθῆναιinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original)
4 σπούδασονverb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω ("to be busy") πάραυταadverb of πάραυτα ("immediately") ἀπαιτῆσαιinfinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back") Φοιβάμμωναacc, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 147016) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εἰρηνάρχονnoun.sg.masc.acc of εἰρηνάρχος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀγορᾶσαιverb.2.sg.pres.ind.mid of ἀγοράομαι ("meet in assembly, sit in debate") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μικρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small") βοίδιονnoun.sg.neut.acc of βοίδιον ("cow, ox")
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἑρμου(πόλεως)reference to ἡ Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) †NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous") ἐνpreposition ἐν ("in") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
6 καὶcoordinator of καί ("and") φρόντισο̣ν̣verb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)