TM 38965
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.10.138_1
1 †NA of _ (no translation available) γνῶσι(ς)noun.sg.fem.nom of γνῶσις ("knowledge")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κωμ(ῶν)noun.pl.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated το[ῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]εγαλοπρε(πεστάτου)adjective.sg.neut.gen.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
2 οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 †NA of _ (no translation available) Νέστουreference to Νέστου (TM Geo 1450: 00a - Nestou Epoikion)
4 Πελ[κ]εῆσιreference to Πελκεησι (TM Geo 1050: 00a - Kerkeesis)
5 Ἱερὰςreference to Ἱεράς (TM Geo 840: 00c - Hiera Nesos)
6 Πτολεμαίςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
7 Ὀξ[ύρυγ]χοςreference to Ὀξύρυγχος (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha)
8 Τεβέτνυreference to Τεβετνυ (TM Geo 2284: 00c - Tebetny)
9 Τεπτῦνιςreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
10 †NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κόμ(ετος)noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φοι[βά]μμωνοςgen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 419945) χαρτ(ουλαρίου)noun.sg.masc.gen of χαρτουλάριος ("chartularius, keeper of archives")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last")
11 [Ν]αρμοῦθιςreference to Ναρμουθις (TM Geo 1421: 00c - Narmouthis (Medinet Madi))
12 Πκάρπεreference to Πκαρπε (TM Geo 1012: 00c? - Karpe) †NA of _ (no translation available)
13 Βέκιreference to Βεκι (TM Geo 410: 00c? - Bekio( ))
14 †NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κόμ(ετος)noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδώρου διοικ(ητοῦ)noun.sg.masc.gen of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200)
15 Μαγαὶςreference to Μαγαίς (TM Geo 1283: 00b - Magais)
16 ἐποίκ(ιον)noun.sg.neut.nom of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἀν]δρέουreference to ἐποίκιον Ἀνδρέου (TM Geo 170: 00 - Andreou Chorion)
17 †NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κόμ(ετος)noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γεωργ[ίου]gen, person's name, reference to Georgios (TM Per 419947) [---][.]NA of _ (no translation available) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000)
18 Κνᾶreference to Κνα (TM Geo 1120: 00b? - Kna)
19 Φαναμὲτreference to Φαναμετ (TM Geo 1737: 00 - Phanamet)
20 Ψι[ν]εύρεωςreference to Ψινευρις (TM Geo 10570: 00a - Psineuris)
21 Ἀκανθ(ῶνος)reference to Ἀκανθῶνος (TM Geo 89: 00 - Akanthonos Chorion)
22 [---]ε̣[---][.][---]ε̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
stud.pal.10.138_2
2 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)3 [---]NA of _ (no translation available) [ἐπ]οίκι[ον]noun.sg.neut.acc of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 [†]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ[όμ(ετος)]noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ζ]ιτταGAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[---]NA of _ (no translation available)
5 Ζίννε(ως)
6 Πατρίς
7 Τετρακωμία
8 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ[όμ(ετος)]noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Φιλο]ξένουgen, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 419948) διοικ(ητοῦ)noun.sg.masc.gen of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 Ἀμπελίου
10 Χαλ[ῶ]θις
11 ἐποίκ(ιον)noun.sg.neut.acc of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μονάχου
12 †NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κόμ(ετος)noun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γεωργίουgen, person's name, reference to Georgios (TM Per 419947) διοικ(ητοῦ)noun.sg.masc.gen of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
13 Πάνση
14 Θ[αμ]βατόρι
15 ἐ[ποί]κ(ιον)noun.sg.neut.acc of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμο[---]NA of _ (no translation available)
16 Οὐὼ β(ορρίνη)demonstrative.sg.fem.nom of βορρῖνος ("northern")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 Δικαίου
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)