TM 3899
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.4.1120_1
1 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available)2 [---]βNA of _ (2)
3 [---]οςNA of _ (no translation available) ξϛnumeral ξϛ (66)
4 [---]NA of _ (no translation available) ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
5 [---]NA of _ (no translation available)
6 [---][.]NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
7 [---][.]ι̣NA of _ (110)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
8 [---]NA of _ (no translation available) Π̣τολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 347077) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") κ̣εχω(ρισμένη)participle.sg.pf.mid.fem.nom of χωρίζω ("separate, divide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρ(όσοδος)noun.sg.fem.nom of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
9 [---]NA of _ (no translation available) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
10 [---][..]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_2
[---][.]γ(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀ[ρ]χ[ο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β[ο(ρρᾶ)] Ἀκουσίλαοςnom, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 347078) Μενίππουgen, father's name, reference to Menippos (TM Per 347167) β̣α̣(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
12 [νό(του)]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐ]χό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 286551) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325813) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 ἀπη̣(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐ]χό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ἀμο̣ύ̣ν̣ιοςnom, person's name, reference to Amounis (TM Per 4864) Τ̣εφ⟦[.]⟧νάχθιος*gen, father's name, reference to Tephnachthis (TM Per 232320) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
14 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β[ο(ρρᾶ)] κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 12926) Σενθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 232327) γnumeral γ ("three, third, thrice")
15 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχ[ό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἀπη(λιώτου)>noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") Ὥρου Ἁρμάιςnom, person's name, reference to Harmais (TM Per 347242) Πατορσείουςgen, father's name, reference to Patorses (TM Per 347079)
16 σπο(ρίμου)adjective.sg.neut.gen.pos of σπόριμος ("sown")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) φ̣α(κῶι)noun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γεω(ργὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θ[έω]νnom, person's name, reference to Theon (TM Per 347089)
17 λ̣ι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτο̣[λεμ]αῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 347100) Ὀρσείουςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 347110) β̣α̣(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) Ἁρμάιοςgen, person's name, reference to Harmais (TM Per 347121) [---]NA of _ (no translation available)
19 β[ο(ρρᾶ)] [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [......]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) ιο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καμ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 286468) μι(κρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεχῶντοςgen, father's name, reference to Petechonsis (TM Per 232455) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (πρότερον)adjective.sg.neut.acc.pos of πρότερος ("before, earlier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμούνιοςgen, person's name, reference to Amounis (TM Per 4863) τ[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
21 Πικάμιοςgen, father's name, reference to Pikamis (TM Per 429827)
22 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὥ̣ρ̣ουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232341) Ἁροννῶ̣φ̣[ρ]ι[ς]nom, person's name, reference to Haronnophris (TM Per 6011) [Ὥρου]gen, father's name, reference to Horos (TM Per 232341) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σχοι(νίου)]noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [........]NA of _ (no translation available) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυρῶι)noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_3
νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κλ(ήρου)]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἑπταρούρου)]adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Χο(μήνιος)] Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 347170) Σοκονώπιοςgen, father's name, reference to Sokonopis (TM Per 347171) ϛnumeral ϛ (6) [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
25 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β[α(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) γ´numeral γ´ (1/3),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
26 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286476) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325738) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
27 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ἁρψῆθιςnom, person's name, reference to Harpsethis (TM Per 6339) Κολλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 232291) ϛnumeral ϛ (6) [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
28 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ[χο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [λι(βὸς)]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) ςGAP of _ (no translation available) Φατρείου[ς]gen, person's name, reference to Phatres (TM Per 347176) [---]NA of _ (no translation available)
29 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρ[...........]ητρίουNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
30 [ἀπ]η̣(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐχ[ο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετενε̣φ̣ι̣ή̣ο̣υ̣ς̣gen, person's name, reference to Petenephies (TM Per 347179) ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") ΣούχουDivine element: Σοῦχος [---]NA of _ (no translation available)
31 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated {ὑπολό(γου)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {ε}NA of _ (5)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣ό̣(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πετετεσοῦχος*Divine element: Πετεσοῦχος θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") διαμ[---]NA of _ (no translation available)
32 Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 347180) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
33 βο(ρρᾶ) ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετε̣ν̣εφι̣ῆςnom, person's name, reference to Petenephies (TM Per 347181) [..]NA of _ (no translation available) ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") Σούχο[υ]Divine element: Σοῦχος [---]NA of _ (no translation available)
34 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286476) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325738) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βNA of _ (2)
35 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) [Ὧρος]nom, person's name, reference to Horos (TM Per 193025) Παώπ̣ιοςgen, father's name, reference to Paopis (TM Per 232328) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος)gen, person's name, reference to Chomenis (TM Per 469944) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
36 [νό(του)]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
37 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
38 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_4
βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἐλ(ασσόνων)adjective.pl.fem.gen.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διʼpreposition διά ("through, because of") Ἑργέωςgen, person's name, reference to Herieus (TM Per 347187) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετειμούθουgen, father's name, reference to Peteimouthes (TM Per 347188) εnumeral ε (5)
39 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) Χῦψιςnom, person's name, reference to Chypsis (TM Per 286348) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325622) {β̣}NA of _ (2)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
40 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ΠετεσοῦχοςDivine element: Πετεσοῦχος θεὸςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god") διʼpreposition διά ("through, because of") Ἁρφαήσιοςgen, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 347192) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
41 [νό(του)]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφό(δου)noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5395) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 232383) ζnumeral ζ (7)
42 ν̣[ό(του)]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7270) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πυρρίχουgen, father's name, reference to Pyrrichos (TM Per 232318) παρα(δείσου)noun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐρή(μου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἐρῆμος ("empty, desert")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4)
43 παρα(κείμεναι)infinitive.pres.act of παρακέω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \ἐχό(μεναι)/participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τριακονταρούρου)noun.sg.masc.gen of τριακοντάρουρος ("tenant of thirty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεταβεβη(κότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7270) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πυρρίχο(υ)gen, father's name, reference to Pyrrichos (TM Per 232318) ιηnumeral ιη (18) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8)
44 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8)
45 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀγδοηκονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ὀγδοηκοντάρουρος ("having a tenure of eighty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 347197) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 347197) ιηnumeral ιη (18)
46 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος)gen, person's name, reference to T... (TM Per 14391) Ἁρχῦψιςnom, person's name, reference to Harpchypsis (TM Per 347201) Πετοσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 347202) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ?numeral ? (1/2)
47 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ[χ]ό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀγδοηκονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ὀγδοηκοντάρουρος ("having a tenure of eighty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διοδότουgen, person's name, reference to Diodotos (TM Per 7135) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 232641) [---]NA of _ (no translation available)
48 βο(ρρᾶ) ἐ[χο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀ]ρ̣χο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διώρυ(γος)noun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
49 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣ρ̣χ̣ό̣(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π̣ε̣τ̣ερμοῦθιςnom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 286493) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325753) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛNA of _ (6)
50 [..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κλ(ήρου)]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἑπταρούρου)]adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χ̣ο̣(μήνιος) Ἀ̣π̣[ῦ]γχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 5621) Ποώριοςgen, father's name, reference to Pouoris (TM Per 232310) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
51 [---]ςNA of _ (no translation available) Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 347210) βα̣(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
52 [---]NA of _ (no translation available) [ο]υGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed β[α(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
53 [---]NA of _ (no translation available) Ἁρμιύσιοςgen, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 347211) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
54 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <νό(του)>noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Ἡ̣ρ[ακλῆς]nom, person's name, reference to Herakles alias Herakleios (TM Per 138185) Πετάλουgen, father's name, reference to Petalos (TM Per 138186) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
55 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 347214) Ἀπύγχιοςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 347215) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
56 λ̣ι̣(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 35499) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325712) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
57 [λι(βὸς)]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ̣χό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) Ἰ[ν]α̣ρῶ̣ςnom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 347218) Παῦτοςgen, father's name, reference to Paus (TM Per 347219) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
58 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἀπη(λιώτου)>noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Νεκτενῖβιςnom, person's name, reference to Nechtenibis (TM Per 10583) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232306) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
59 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πασῶςnom, person's name, reference to Pasos (TM Per 287006) μέγ(ας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π[ανήσιοςϛ]NA of _ (61/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
60 [βο(ρρᾶ)] ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
61 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_5
λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15192) μι(κρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κολλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 232294) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") με(τειληφέναι)infinitive.pf.act of μεταλαμβάνω ("take part in")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
62 Ἁρσενθὲνinv, person's name, reference to Harsomtous (TM Per 6342) Σιεφμοῦτοςgen, father's name, reference to Siepmous (TM Per 347228)
63 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κατῦτιςnom, person's name, reference to Katytis (TM Per 286486) Κατύτιοςgen, father's name, reference to Katytis (TM Per 325748) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
64 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
65 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (εἰκοσιαρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of εἰκοσιάρουρος ("owner of 20 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ὅμηροςnom, person's name, reference to Homeros (TM Per 347232) Ἀκρίουgen, father's name, reference to Akrios (TM Per 347233) ιθnumeral ιθ (19) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
66 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Μεστασῦ(τμις)nom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 10409) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232299) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
67 παρα(κείμεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of παράκειμαι ("lie beside, be present")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <λι(βὸς)>noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <νό(του)>noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Ἁρμαχόροςnom, person's name, reference to Harmachoros (TM Per 5936) Θοτορταίουgen, father's name, reference to Thotortaios (TM Per 325619) β̣[α(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
68 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ο̣[ῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [αὐτο]ῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γnumeral γ ("three, third, thrice")
69 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)noun.sg.neut.gen of ἑπτάρουρον ("plot of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") διʼpreposition διά ("through, because of") Ὥρου Μαρρῆ(ς)nom, person's name, reference to Marres (TM Per 10198) Πα[άπιος]gen, father's name, reference to Paapis (TM Per 232340) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
70 ν̣ό̣(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐ]χ[ό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Θοτεὺςnom, person's name, reference to Thoteus (TM Per 347240) Πολή(μιος)gen, father's name, reference to Polemis (TM Per 347241) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ?numeral ? (1/2)
71 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ζ]numeral ζ (7)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
72 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Φαεὺςnom, person's name, reference to Paeus (TM Per 14421) Σοκέωςgen, father's name, reference to Sokeus (TM Per 232300) ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [βα(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
73 ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Πασῶςnom, person's name, reference to Pasos (TM Per 11588) Ὀρσείου[ς]gen, father's name, reference to Orseus (TM Per 232336) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
74 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
75 β̣ο̣(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Πεσύθηςnom, person's name, reference to Pesythes (TM Per 11910) Παχῶτοςgen, father's name, reference to Pachos (TM Per 232329) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
76 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀ̣ν̣νῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11008) Πετερμούθιοςgen, father's name, reference to Petermouthis (TM Per 232316) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
77 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15182) Θοτορταίουgen, father's name, reference to Thotortaios (TM Per 232289) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
78 ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") σχοι(νίου)noun.sg.neut.gen of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
79 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῶπιςnom, person's name, reference to Pahopis (TM Per 11771) Πετεσούχου δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
80 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θοτ[ο]ρταῖοςnom, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 475) Πετοσί̣(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 193264) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2)
81 [λι(βὸς)]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κλ(ήρου)]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἑπταρούρου)]noun.sg.neut.gen of ἑπτάρουρον ("plot of seven arourae")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..........]NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]ν̣(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
82 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_6
βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἀπη(λιώτου)>noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 12721) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 232414) ιnumeral ι (10)
83 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χ[ο(μήνιος)] Πορεγέβθιςnom, person's name, reference to Poregebthis (TM Per 12631) Ἀπύγχιοςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 232673) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
84 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2)
85 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μελάνιπποςnom, person's name, reference to Melanippos (TM Per 10297) Ἀσκληπιάδουgen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 232418) ιnumeral ι (10) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
86 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πολέμωνnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 12551) Ἀμμωνίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 232512) κnumeral κ ("with snaky locks") ἐ̣[πισ(κεφθεῖσαι)]participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
87 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἡλιό]δ̣ωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 8438) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 232376) [---]NA of _ (no translation available)
88 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Πρώταρχος]nom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 12721) [Διονυσίου]gen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 232414) [ι]numeral ι (10)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
89 παρα(κειμεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγβαι(νους…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [διώρυγος]noun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
90 ἀρχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἁ̣λ̣μ̣[υ(ρίδος)]noun.sg.fem.gen of ἁλμυρίς ("salted up land")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
91 βο(ρρᾶ) ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀπη(λιώτου)]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
92 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [βο(ρρᾶ)] [Πετεσοῦ(χος)]Divine element: Πετεσοῦχος [θε(ὸς)]noun.sg.masc.nom of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πετοσίρ]ιοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12297) τ̣ο̣(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
93 Ἀμεν̣[νέως]gen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 232490) [βα(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
94 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χ[ο(μήνιος)] Ὀρσῆςnom, person's name, reference to Orseus (TM Per 11109) Ἁροννῆςnom, father's name, reference to Haronnesis (TM Per 232396) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
95 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
96 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <λι(βὸς)>noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τριακονταρούρου)noun.sg.masc.gen of τριακοντάρουρος ("tenant of thirty arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 6248) Φα[εῦ]τοςgen, father's name, reference to Paeus (TM Per 232384) εnumeral ε (5) ἐπισ(κεφθεῖσαι)participle.pl.aor.mid.fem.nom of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
97 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <βο(ρρᾶ)> Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286484) μι(κρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεντίσιοςgen, father's name, reference to Kentisis (TM Per 232474) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
98 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 11523) μέ(γας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλατύ[τιος]gen, father's name, reference to Kalatytis (TM Per 232313) ϛnumeral ϛ (6) ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
99 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 11523) μι(κρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλατύτιοςgen, father's name, reference to Kalatytis (TM Per 232313) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
100 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀρχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἀπη(λιώτου)>noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Κεντῖσιςnom, person's name, reference to Kentisis (TM Per 9675) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15342) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ιδ]numeral ιδ (14)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀν(ὰ)]preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [δ]numeral δ (4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γ´]numeral γ´ (1/3)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ιβ´]numeral ιβ´ (1/12)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
101 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (εἰκοσιαρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of εἰκοσιάρουρος ("owner of 20 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Φμ[έρσις]nom, person's name, reference to Pmersis (TM Per 347111) [Ὥρου]gen, father's name, reference to Horos (TM Per 347112) [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
102 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Ἁρφ̣[αῆσις]nom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 6265) [Ὥρου]gen, father's name, reference to Horos (TM Per 232314) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
103 <λι(βὸς)>noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <ἐχό(μεναι)>participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286484) [μι(κρὸς)]adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Κεντίσιος]gen, father's name, reference to Kentisis (TM Per 232474) [βα(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_7
104 παρα(κείμεναι)infinitive.pres.act of παρακέω (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") ΣοκνεβτύνεοςDivine element: Σοκνεβτύνεος οεnumeral οε (75)
105 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (εἰκοσιαρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of εἰκοσιάρουρος ("owner of 20 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος)gen, father's name, reference to Chomenis (TM Per 345171) Λυσίμαχο(ς)nom, person's name, reference to Lysimachos (TM Per 10118) Χομήνιοςgen, father's name, reference to Chomenis (TM Per 345171) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (πρότερον)adjective.sg.neut.acc.pos of πρότερος ("before, earlier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρμιύσιοςgen, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5962)
106 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 232494) ιθnumeral ιθ (19)
107 [λ]ι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦ἀρχό(μεναι)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦νό(του)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15259) Πετώυτοςgen, father's name, reference to Petoys (TM Per 232450) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
108 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφό(δου)noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣ετα(βεβηκότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διδυμάρχουgen, person's name, reference to Didymarchos (TM Per 7034) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλω(νίου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 18955) η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
109 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 347126) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 347127) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
110 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχ̣[ό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [................]NA of _ (no translation available) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (εἰκοσιαρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of εἰκοσιάρουρος ("owner of 20 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεφαλᾶςnom, person's name, reference to Kephalas (TM Per 9683) Πετεσ(ούχου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 12178) ιθ̣numeral ιθ (19)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
111 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐ(τοῦ)]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [βα(σιλικῆς)]adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22)
112 [βο(ρρᾶ)] [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀρχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀπη(λιώτου)]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κλ(ήρου)]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἑπταρούρου)]adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Χο(μήνιος)] Ἁ̣ρ̣μιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5958) Π̣[ετεσ(ούχου)]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 232500) ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2)
113 [λι(βὸς)]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀρχο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [νό(του)]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 347133) Πετεσούχο(υ)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 347134) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
114 [βο(ρρᾶ)] [ἐχο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀ]ρ̣χο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετῶςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 232459) Μαρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 232459) [β]α̣(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
115 [λι(βὸς)]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐ]χ[ο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρσ̣ῦ̣τ̣μι̣[ς]nom, person's name, reference to Harsytmis (TM Per 286470) Λύκουgen, father's name, reference to Lykos (TM Per 325731) [---]NA of _ (no translation available)
116 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφό(δου)noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετα(βεβηκότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διδυμάρχ[ο]υgen, person's name, reference to Didymarchos (TM Per 7034) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 18955) ζnumeral ζ (7)
117 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 347141) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 347142) βα(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
118 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣α(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
119 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑπταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χο(μήνιος) Πετεσοῦχο(ς)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12155) Τοθείουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 232295) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
120 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑδρα(γωγοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πρὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἴσον)adjective.sg.masc.acc.pos of ἴσος ("equal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) βnumeral β (2) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32)
121 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) ΠετεσούχουDivine element: Πετεσοῦχος θε(οῦ)noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") Πετεσούχο(υ)gen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12131) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πακ̣ύ̣[ρριος]gen, father's name, reference to Pakyrris (TM Per 147041) [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
122 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφό(δου)noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετα(βεβηκότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀκου(σιλάου)gen, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 286358) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀσκλη(πιάδου)gen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 325633) [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
123 λι(βὸς)noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀρ]χό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βο(ρρᾶ) κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φυ(λακίτου)noun.sg.masc.gen of φυλακίτης ("police official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεταβεβη(κότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μ̣άρωνnom, person's name, reference to Maron alias Nechtsaphthis (TM Per 10240) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios alias Petosiris (TM Per 18969) [γ]numeral γ ("three, third, thrice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
124 νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχ̣[ό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]λ̣(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφό(δου)noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετα(βεβηκότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀσκλη̣(πιάδης)nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 347150) [Ἀσκλη(πιάδου)]gen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 347151) [ιβ]numeral ιβ (12)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
125 [νό(του)]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀρ]χό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀπη(λιώτου)]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κλ(ήρου)]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐφό(δου)]noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [μετα(βεβηκότος)]participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἀκου(σιλάου)]gen, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 286358) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀσκλη(πιάδου)]gen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 325633) [δ]numeral δ (4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
126 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.tebt.4.1120_8
125 [...]NA of _ (no translation available)126 λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...][---]NA of _ (no translation available)
127 παρα(κειμεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣ρ̣χ̣ο̣(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διώ̣[ρυγος]noun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
128 βο(ρρᾶ) ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀθην̣ί̣ω̣ν̣nom, person's name, reference to Athenion (TM Per 4501) [Ἀρχίου]gen, father's name, reference to Archias (TM Per 232437) [---]NA of _ (no translation available)
129 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐφό(δου)]noun.sg.masc.gen of ἔφοδος ("policeman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣ετα(βεβηκότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of μεταβαίνω ("pass over")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀσ[κλ]η(πιάδης)nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 347157) Ἀσκλη(πιάδου)gen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 347158) [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πολέμωνος]gen, person's name, reference to Polemon (TM Per 347159) [ι]numeral ι (10)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
130 ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νό(του)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") Σού[χου]Divine element: Σοῦχος [---]NA of _ (no translation available)
131 δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πετειμούθουgen, person's name, reference to Peteimouthes (TM Per 347160) Πε̣τ̣[εσούχου]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 347161) [---]NA of _ (no translation available)
132 [βο(ρρᾶ)] [ἐ]χ̣ο(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρ]χ̣ο̣(μεν…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...][---]NA of _ (no translation available)
133 [ἀπη(λιώτου)]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχό(μεναι)]participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κλ(ήρου)]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Β̣α̣κ̣χίουgen, person's name, reference to Bakchios (TM Per 6594) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μουσαίου]gen, father's name, reference to Mousaios (TM Per 232442) [---]NA of _ (no translation available)
134 [ἀπη(λιώτου)]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἐχο(μεν…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεστα[σῦτμις]nom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 347165) [---]NA of _ (no translation available)
135 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)