TM 3901
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.4.1124_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [Παῶ]π̣ιςnom, person's name, reference to Pahopis (TM Per 11771) Πε̣τ̣ε̣ί̣ο̣υ̣ςgen, father's name, reference to Petesouchos alias Petes (TM Per 34638) η´numeral η´ (1/8) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
2 [Νεκ]τ̣ενῖβιςnom, person's name, reference to Nechtenibis (TM Per 10583) Ὥρ[ου]gen, father's name, reference to Horos (TM Per 232306) γnumeral γ ("three, third, thrice") βο(ρρᾶ)reference to γ βορρᾶ (TM Geo 30874: 00c - Perichoma 1-5) ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
3 Πασῶςnom, person's name, reference to Pasos (TM Per 287006) μι(κρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πα̣νήσιοςgen, father's name, reference to Phanesis (TM Per 326113) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
4 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12139) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 232337) ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
5 Χομῆνιςnom, person's name, reference to Chomenis (TM Per 14931) Ἀκρ[ισίου]gen, father's name, reference to Akrisios (TM Per 4587) γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βο(ρρᾶ)reference to γ βορρᾶ (TM Geo 30874: 00c - Perichoma 1-5) βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
6 Φατρῆςnom, person's name, reference to Phatres (TM Per 14516) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232297) γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βο(ρρᾶ)reference to γ βορρᾶ (TM Geo 30874: 00c - Perichoma 1-5) ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
7 Μεστασῦτμιςnom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 10409) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232299) γnumeral γ ("three, third, thrice") β(ορρᾶ)reference to γ βορρᾶ (TM Geo 30874: 00c - Perichoma 1-5) αnumeral α ("to be moistened") ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
8 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 10198) Παάπιοςgen, father's name, reference to Paapis (TM Per 232340) ?numeral ? (1/2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
p.tebt.4.1124_2
[--------------------]NA of _ (no translation available)
9 [Ἁρμιῦσις]nom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 5967) [Φ]ατρε̣ί̣ο̣υ̣ς̣gen, father's name, reference to Phatres (TM Per 232389) [---]NA of _ (no translation available)
10 |parens-punctuation-opening|NA of _ (no translation available) Ἁρ[υ]ώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 286997) Μαρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 326105) [---]NA of _ (no translation available)
11 διαφορεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of διαφορέω ("spread abroad, disperse")
12 ⁄NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀρχί̣β̣ι̣ο̣ςgen, person's name, reference to Harchebis (TM Per 286999) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 326106) γnumeral γ ("three, third, thrice") βο(ρρᾶ)reference to γ βορρᾶ (TM Geo 30874: 00c - Perichoma 1-5) [---]NA of _ (no translation available)
13 Σοκονῶπιςnom, person's name, reference to Sokonopis (TM Per 13595) Πάσιτοςgen, father's name, reference to Pasis (TM Per 232335) [---]NA of _ (no translation available)
14 |parens-punctuation-opening|NA of _ (no translation available) Φορεγέβθιςnom, person's name, reference to Poregebthis (TM Per 12631) Ἀπύγχιοςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 232673) γnumeral γ ("three, third, thrice") βο(ρρᾶ)reference to γ βορρᾶ (TM Geo 30874: 00c - Perichoma 1-5) [---]NA of _ (no translation available)
15 διαφορεῖ(ται)verb.3.sg.pres.ind.mid of διαφορέω ("spread abroad, disperse")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15257) {τοῦ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 232527) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
17 Πασῶςnom, person's name, reference to Pasos (TM Per 287006) μέ(γας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πανήσιοςgen, father's name, reference to Phanesis (TM Per 326113) [.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
18 ⁄NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 6248) Φαεῦτοςgen, father's name, reference to Paeus (TM Per 232384) [---]NA of _ (no translation available)
19 ⁄NA of _ (no translation available) Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 11523) μέ(γας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλατύ(τιος)gen, father's name, reference to Kalatytis (TM Per 232313) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)