TM 39151
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.apoll.93_1
1 †NA of _ (no translation available) παλαι(οῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of παλαιός ("old in years")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἴν(ου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρι)πλ(ᾶ)adjective.pl.neut.nom.pos of τριπλόος ("triple, threefold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
2 ὁμο(ίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρι)πλ(ᾶ)adjective.pl.neut.nom.pos of τριπλόος ("triple, threefold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
3 ὁμο(ίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ(έτρα)noun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηnumeral μή ("not")
4 ὁμο(ίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [μ]ούσθ(ου)noun.sg.masc.gen of μόυσθος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάκ(α)verb.3.sg.impf.ind.act of λακάω ("burst asunder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
5 ὄξ(ους)noun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συρωτὰadjective.pl.neut.nom.pos of συρωτός (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
6 γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κόλλ(α)θ(α)noun.pl.neut.nom of κόλλαθον ("jar, container")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
7 κρέ(ου)noun.sg.neut.gen of κρε͂ͅον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάκ(α)verb.3.sg.impf.ind.act of λακάω ("burst asunder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
8 ἁλικ(ῆς)noun.sg.fem.gen of ἁλική ("salt tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καθαρ(οῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of καθαρός ("pure, clean")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάκ(ον)verb.3.pl.aor.ind.act of λάσκω ("ring, rattle, crash")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
9 τυρί(ω)νnoun.pl.neut.gen of τυρίον ("cheese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υGAP of _ (no translation available) δGAP of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
10 ῥεπανελαί(ου)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥαφανελαίου: noun.sg.neut.gen of ῥαφανέλαιον ("oil of radishes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
11 νίτρ(ου)noun.sg.neut.gen of νίτρον ("soda")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
12 ἅλα(τος)noun.sg.neut.gen of ἅλας ("salt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
13 μέλ(ι)τ(ος)noun.sg.neut.gen of μέλι ("honey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάγη: verb.3.sg.aor.ind.pass of λέγω (""say"")
15 γι(νος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάγη: verb.3.sg.aor.ind.pass of λέγω (""say"") αnumeral α ("to be moistened")
14 σπανελαίουnoun.sg.neut.gen of σπανέλαιον (no translation available) κόλλ(α)θ(ον)noun.sg.neut.acc of κόλλαθον ("jar, container")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
15 περιστερ(ίων)noun.pl.neut.gen of περιστέριον ("vervain, Verbena officinalis")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κόλλ(α)θ(α)noun.pl.neut.acc of κόλλαθον ("jar, container")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
16 ὁμο(ίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγγῖ(ον)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγεῖον: noun.sg.neut.acc of ἀγγεῖον ("vessel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
17 ἑψήματ(ος)noun.sg.neut.gen of ἕψημα ("anything boiled")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψινθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
18 φοινίκ(ων)noun.pl.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υGAP of _ (no translation available) δGAP of _ (no translation available) βnumeral β (2)
p.apoll.93_2
1 ἀγγῖα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγεῖα: noun.pl.neut.nom of ἀγγεῖον ("vessel") λnumeral λ (30)2 ψινθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μούσθ(ου)verb.3.sg.impf.ind.act of μουσθόω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25)
3 ἅλατοςnoun.sg.neut.gen of ἅλας ("salt") ψινθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23)
4 καρυ̣ωτ(ῶν)noun.pl.fem.gen of καρυώτη (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέ(τρον)noun.sg.neut.nom of μέτρον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") λά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάγη: verb.3.sg.aor.ind.pass of λέγω (""say"")
15 γι(νος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάγη: verb.3.sg.aor.ind.pass of λέγω (""say"") αnumeral α ("to be moistened")
6 (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ(ὸ)article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πλοῖ(ον)noun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄρωνοςgen, person's name, reference to Aaron (TM Per 421561)
7 (οὕτως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 οἴν(ου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάκ(α)verb.3.sg.impf.ind.act of λακάω ("burst asunder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οnumeral ο ("little or short o")
9 διπλ(ᾶ)adjective.pl.neut.acc.pos of διπλόος ("twofold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
10 (τρι)πλ(ᾶ)adjective.pl.neut.acc.pos of τριπλόος ("triple, threefold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
11 ψινθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25)
12 ἅλα(τος)noun.sg.neut.gen of ἅλας ("salt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψιαθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
13 νίτ(ρου)noun.sg.neut.gen of νίτρον ("soda")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
14 φακ(λῖον)noun.sg.neut.acc of φακλῖον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 κνίκ(ου)noun.sg.neut.gen of κνίκον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υGAP of _ (no translation available) δGAP of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
16 ξυλοκ(αυσίμου)noun.sg.neut.gen of ξυλοκαύσιμον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ(ίτραι)noun.pl.fem.nom of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
17 σινά(πεως)noun.sg.neut.gen of σίναπι ("mustard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υGAP of _ (no translation available) δGAP of _ (no translation available) ιηnumeral ιη (18)
p.apoll.93_3
1 (καὶ)coordinator of καί ("and")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀποτ(ροφ)ῆ(ς)noun.sg.fem.gen of ἀποτροφή ("nourishment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 (τρι)πλ(ᾶ)adjective.pl.neut.nom.pos of τριπλόος ("triple, threefold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) λάκ(α)verb.3.sg.impf.ind.act of λακάω ("burst asunder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ιnumeral ι (10) κ(ο)τ(ύλια)noun.pl.neut.nom of κοτύλιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
8 ναnumeral να (51)
9 λϛnumeral λϛ (36)
10 ζnumeral ζ (7)
11 γnumeral γ ("three, third, thrice")
14 λάκ(ον)verb.3.pl.aor.ind.act of λάσκω ("ring, rattle, crash")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") NA of _ ("no translation available")
15 NA of _ ("no translation available") coordinator of καί (""and"")
15 (καὶ)coordinator of καί (""and"") λά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάγυνος: noun.sg.masc.nom of λάγυνος (""flask, jar"")
15 γι(νος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάγυνος: noun.sg.masc.nom of λάγυνος (""flask, jar"") αnumeral α ("to be moistened") (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαγ-adjective.sg.neut.nom.pos of μαγαρικός ("no translation available")
16 (αρικόν)adjective.sg.neut.nom.pos of μαγαρικός ("no translation available") αnumeral α ("to be moistened")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)