TM 40149
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.1160_1
1 σκαφῖο(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκαφεῖον: noun.sg.neut.acc of σκαφεῖον ("spade, hoe")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 γυναικῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικεῖον: adjective.sg.neut.acc.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women")
3 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
sb.1.1160_2
1 ἀναγράφιονnoun.sg.neut.nom of ἀναγράφιον ("list, index") χαλκωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χάλκωμα ("bronze cettle")2 τσεμακτʼ’GAP of _ (no translation available) μέγαadjective.sg.neut.acc.pos of μέγας ("big, great") αnumeral α ("to be moistened")
3 ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") μικρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") αnumeral α ("to be moistened")
4 κόντ\σ/ουadjective.sg.fem.gen.pos of κόντσος (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μεγάληadjective.sg.fem.nom.pos of μέγας ("big, great") αnumeral α ("to be moistened")
5 ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") μικρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small") κόντσουadjective.sg.fem.gen.pos of κόντσος (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
6 μάτλανverb.3.pl.aor.ind.act of μημ́τλ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
7 βωσίδιαιnoun.pl.fem.nom of βωσιδία (no translation available) μεγάλαιadjective.pl.fem.nom.pos of μέγας ("big, great") βnumeral β (2)
8 ἡμίχουνnoun.sg.neut.acc of ἡμίχοον ("half a") αnumeral α ("to be moistened")
9 ποτήρινnoun.sg.fem.acc of ποτήρις (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
10 ξέσται ⟦ξεστην⟧noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe μεγάλαιadjective.pl.fem.nom.pos of μέγας ("big, great") βnumeral β (2)
11 [λ]ηκύτιαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ληκύθια: noun.pl.neut.nom of ληκύθιον ("small oilflask")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέγαλαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέγαλα: adjective.pl.neut.nom.pos of μέγας ("big, great") γnumeral γ ("three, third, thrice")
12 [ὁμοίως?]adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ληκύτιαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ληκύθια: noun.pl.neut.nom of ληκύθιον ("small oilflask") βnumeral β (2)
13 [..........]αιNA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
14 [---]NA of _ (no translation available)
sb.1.1160_3
3 λακάναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεκάναι: noun.pl.fem.nom of λεκάνη ("dish, pot, pan") βnumeral β (2) [---]NA of _ (no translation available)4 βωσίδιαιnoun.pl.fem.nom of βωσιδία (no translation available) μικ[ραὶ]adjective.pl.fem.nom.pos of μικρός ("small")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 κάδοςnoun.sg.masc.nom of κάδος ("jar") του[.][---]NA of _ (no translation available)
6 γίν(ονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀριθμῷnoun.sg.masc.dat of ἀριθμός ("number; military unit") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)