TM 41360
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.5253
1 [---]NA of _ (no translation available) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") [Ἀ]ρ(σινοειτῶν)reference to Ἀρσινοιτῶν πόλις? (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) (πόλεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
2 [Φλ(αουίῳ)]noun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Στρατηγί]ῳdat, person's name, reference to Strategios (TM Per 121047) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πανευφήμῳadjective.sg.masc.dat.pos of πανεύφημος ("all-praiseworthy (honorary title)") π[ατρικίῳ]noun.sg.masc.dat of πατρίκιος ("patricius (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 [παγάρχῳ]noun.sg.masc.dat of πάγαρχος ("pagarch")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀρσινοιτῶν] καὶcoordinator of καί ("and") Θεοδοσιουπολιτ̣[ῶν]reference to ἡ Ἀρσινοιτῶν καὶ Θεοδοσιουπολιτῶν (TM Geo 2375: 00 - Theodosioupolis) [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Οὐενάφριοςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 425783) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Α[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)