TM 42987
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.284
1 Λυσίμαχοςnom, person's name, reference to Lysimachos (TM Per 10129) Τααρμιύσιdat, person's name, reference to Taharmiysis (TM Per 348117)2 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελ(φῇ)noun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐπικέ-verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐπικρίνω (""decide, determine"")
3 κριταίverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐπικρίνω (""decide, determine"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") καταβῆ-infinitive.aor.act of καταβαίνω (""go or come down"")
4 ναιinfinitive.aor.act of καταβαίνω (""go or come down"") ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
5 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") θέλειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Σεκνεβτῦ(νις)*Divine element: Σοκνεβτῦνις
6 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") θεὸςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god") καταβή-verb.1.sg.fut.ind.mid of καταβαίνω (""go or come down"")
7 σομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of καταβαίνω (""go or come down"") ἐλευθέρω̣ς̣adverb of ἐλεύθερος ("free")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) σ̣ὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but")
8 ἱκανήνadjective.sg.fem.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
9 παιδίοςπερὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδίοις: noun.pl.neut.dat of παιδίον ("child, slave") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λιτα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λιτανείας: noun.sg.fem.gen of λιτανεία (""entreaty"")
10 νήας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λιτανείας: noun.sg.fem.gen of λιτανεία (""entreaty"") [....]NA of _ (no translation available) ἐ̣ὰ̣ν̣conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ξ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only NA of _ ("no translation available")
11 NA of _ ("no translation available") εὐ-noun.sg.fem.gen of εὐτυχία (""good luck, success"")
11 τυχί̣α̣σnoun.sg.fem.gen of εὐτυχία (""good luck, success"") NA of _ ("no translation available")
11 ̣[...]NA of _ ("no translation available") article.pl.neut.acc of ὁ (""the"")
11 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ (""the"") παιδίαnoun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave")
12 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[.]ω̣σινNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη-coordinator of μηδέ (""and not, not even"")
13 δὲcoordinator of μηδέ (""and not, not even"") π̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ληνGAP of _ (no translation available) κ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ὰνconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατα-verb.1.sg.aor.subj.act of καταβαίνω (""go or come down"")
15 βῶverb.1.sg.aor.subj.act of καταβαίνω (""go or come down"").punctuation (not present in the original) κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ε̣α̣υ̣τῆςpersonal.sg.fem.gen of σεαυτοῦ ("of yourself")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιμ̣(έλου)verb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὑ(γιαίνῃς)verb.2.sg.pres.subj.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 ἔ[ρ]ρ̣ω̣(σο?)verb.2.sg.plupf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣β̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Χοί(ακ) κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)