TM 43312
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.1027
1 [Ἀ]σκληπιά(δης)nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 6389) Χαρμάγοντοςgen, father's name, reference to Charmagon (TM Per 233394)2 Π̣όρτιτιdat, person's name, reference to Portis (TM Per 12640) Περμάμιοςgen, father's name, reference to Permamis (TM Per 233395) χαί(ρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to")
4 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιγένη(μα)noun.sg.neut.acc of ἐπιγένημα ("excess of price realized over cost, profit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐμίσθωσάverb.1.sg.aor.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σπόρονnoun.sg.masc.acc of σπόρος ("harvest, crop") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κεnumeral κε (25) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κουθέν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐθέν: indefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνκαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse").punctuation (not present in the original)
8 ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Εὔμη(λος)nom, person's name, reference to Eumelos (TM Per 194488) Ἑρμα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 ἀξιωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βραδύ-adjective.pl.neut.acc.comp of βραδύς (""slow"")
10 τεραadjective.pl.neut.acc.comp of βραδύς (""slow"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γρά(φειν)infinitive.pres.act of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Φαμ(ενὼθ) βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)