TM 4346
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10782
1 Ἀ̣[πολλ]ώ̣νιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 18493) Σίμουgen, father's name, reference to Simos (TM Per 18494) Μυσὸ[ς]reference to Μυσός (TM Geo 1407: Mysia - Mysia)2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") Δοκ[ίμ]ωιdat, person's name, reference to Dokimos (TM Per 348316)
3 χαιρει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὀλυ-noun.pl.fem.gen of ὄλυρα (""emmer wheat"")
4 ρῶνnoun.pl.fem.gen of ὄλυρα (""emmer wheat"") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκάπεν-numeral δεκάπέντε (""fifteen"")
5 τεnumeral δεκάπέντε (""fifteen"") ·punctuation (not present in the original) τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
6 ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Δαισί-
7 ωι ἐνpreposition ἐν ("in") τ[ῶι]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐν̣ά̣τωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἔνατος ("ninth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τρι-adjective.sg.neut.dat.pos of τριακοστός (""thirtieth"")
8 ακοστῶιadjective.sg.neut.dat.pos of τριακοστός (""thirtieth"") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") κ[αθα]-adjective.sg.masc.acc.pos of καθαρός (""pure, clean"")
9 [ρὸν]adjective.sg.masc.acc.pos of καθαρός (""pure, clean"") μέτ[ρω]ιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βα[σι]λικῶιadjective.sg.neut.dat.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)")
10 καὶcoordinator of καί ("and") καταστήσωverb.1.sg.fut.ind.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") σο̣[ι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 τὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σκ]η̣νὴ[ν]noun.sg.fem.acc of σκηνή ("tent, booth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)