TM 44626
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.polit.iud.10
1 τοῖς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λγnumeral λγ (33) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄρχουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πτολεμ̣α̣ί̣α̣ςgen, person's name, reference to Ptolemaia (TM Per 291781).punctuation (not present in the original) ἐγ̣δ̣ο̣ύσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ἐγδίδωμι ("ldeliver, pay out, give in marriage")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ἐ̣μ̣οῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ετώυτ̣ιdat, person's name, reference to Tetoys (TM Per 291782) καπηλίδιnoun.sg.fem.dat of καπηλίς (no translation available)
4 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") ἐρίουnoun.sg.neut.gen of ἔριον ("wool") στα(θμίον)noun.sg.neut.acc of σταθμίον ("weight of a balance")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") νῆσαιinfinitive.aor.act of νέω ("swim; spin; heap, pile up; next year") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 συγχωρηθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of συγχωρέω ("to allow; to agree") μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages")
7 κομισομένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κομισαμένης: participle.sg.aor.mid.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") (ἥμισυ)adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) νυνεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νυνὶ: adverb of νυνί ("now")
8 δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ὑπομενούσηςparticiple.sg.fut.act.fem.gen of ὑπομένω ("stay behind") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 ἀποδιδόναιinfinitive.pres.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔργονnoun.sg.neut.acc of ἔργον ("work"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
10 διαπλανώσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of διαπλανάω ("lead quite astray"),punctuation (not present in the original) ἀξιῶι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἀνακαλεσαμένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of ἀνακαλέω ("summon") αὐτὴν̣demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ἐπαναγκάσαιinfinitive.aor.act of ἐπαναγκάζω ("compel by force") κομισαμένηνparticiple.sg.aor.mid.fem.acc of κομίζω ("deliver, receive")
13 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λοιπὸ̣ν̣adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") ἀπο-infinitive.aor.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
14 δοῦναίinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") οὕτωadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") τύχω̣verb.1.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.masc.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous").punctuation (not present in the original)
16 ε̣ὐ̣τ̣υ̣χ̣[εῖτε]verb.2.pl.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)