TM 45159
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.tebt.pad.13
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καnumeral κα (21) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀριθ(μήσεως)noun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεχείρ.punctuation (not present in the original)
2 διέγραφη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διέγραψε: verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Ἀρτεμιδώρου*gen, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 292164)
3 καὶcoordinator of καί ("and") (μετόχοις)adjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρά(κτορσι)noun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κόμης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κώμης: noun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τεπτύν(εως)reference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
4 Λαυτᾶνιςnom, person's name, reference to Laudanius alias Lautas (TM Per 292161) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λαγραφίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαογραφίας: noun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax")
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λό-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λόγου: noun.sg.masc.gen of λόγος (""word, account"")
6 κου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λόγου: noun.sg.masc.gen of λόγος (""word, account"") δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣εσσαρα̣ςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)