TM 4786
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1536
1 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") βασιλι-adjective.sg.fem.dat.pos of βασιλικός (""royal"")2 κῇadjective.sg.fem.dat.pos of βασιλικός (""royal"") θερισμόςnoun.sg.masc.nom of θερισμός ("harvest").punctuation (not present in the original) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
3 Θοσῶτ[ο]μinv, person's name, reference to Thotsytmis (TM Per 9088) τεθερίσθαιinfinitive.pf.mid of θερίζω ("harvest")
4 ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξnumeral ρξ (160),punctuation (not present in the original)
5 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κλήρωιnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
6 τεθερίσθ[α]ιinfinitive.pf.mid of θερίζω ("harvest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐθέ-verb.3.pl.aor.ind.act of θερίζω (""harvest"")
7 ρισανverb.3.pl.aor.ind.act of θερίζω (""harvest"") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") Ἡφαιστιῶταιreference to Ἡφαιστιώτης (TM Geo 766: 00a - Hephaistias),punctuation (not present in the original) ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζnumeral λζ (37),punctuation (not present in the original)
8 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") Ἡφαιστιῶταιreference to Ἡφαιστιώτης (TM Geo 766: 00a - Hephaistias),punctuation (not present in the original) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
9 Θοσῶτομinv, person's name, reference to Thotsytmis (TM Per 9088),punctuation (not present in the original) τεθερίκασιverb.3.pl.pf.ind.act of θερίζω ("harvest")
10 ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18),punctuation (not present in the original)
11 καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Ἐσορμώσιοςgen, person's name, reference to Osormosis (TM Per 349109) ὑὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱὸς: noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
12 ἐθέρισεverb.3.sg.aor.ind.act of θερίζω ("harvest") ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original)
13 καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θεοφίλουgen, person's name, reference to Theophilos (TM Per 8974)
14 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") θερίζου-participle.pl.pres.act.masc.dat of θερίζω (""harvest"")
15 σ[ι]participle.pl.pres.act.masc.dat of θερίζω (""harvest"") δέδωκεverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") Θοσῶτομinv, person's name, reference to Thotsytmis (TM Per 9088) ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)