TM 5072
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.2.37
1 (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Ἐπ̣ε̣ίπιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κnumeral κ ("with snaky locks"),punctuation (not present in the original)
2 π̣υροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]ρ̣τάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣θnumeral κθ (29)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἘπείπηNA of _ (no translation available) κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) ὁμο-verb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
4 λ̣ο̣γ̣ε̣ῖ̣verb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"") Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 293085) ναύκλη-noun.sg.masc.nom of ναύκληρος (""shipping contractor"")
5 ροςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος (""shipping contractor"") τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 293086)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Νε̣άρχουgen, person's name, reference to Nearchos (TM Per 293087) καὶcoordinator of καί ("and") Μη̣ν̣-gen, reference to Menostratos (TM Per 293088)
7 νοστράτου̣gen, reference to Menostratos (TM Per 293088) κε̣(ρκούρου)noun.sg.masc.gen of κερκοῦρος ("light transport vessel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἁληγοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἁληγός ("carrying salt")
8 ἀγ(ωγῆς)noun.pl.masc.nom of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψnumeral ͵ψ (700) ἐμ̣ε̣βελῆσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμβεβλῆσθαι: infinitive.pf.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἐπὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.masc.gen of ὁ ("the") κα̣τ̣ὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Καιν̣ὴνreference to ἡ Καινή (TM Geo 950: 00c - Kaine) ὁ[ρμ]ο̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅρμου: noun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὥ̣σ̣-conjunction ὥστε (""so that"")
11 τεconjunction ὥστε (""so that"") εἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣λ̣[εξά]ν̣δρεανreference to Ἀλεξάνδρεα (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
12 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βασ̣ι̣λ̣ικὸνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
13 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γ[εν]η̣μ̣άτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 το[ῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτο]ῦ̣demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣τ̣ο̣[υς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
15 [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)