TM 5073
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.2.38
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Μεσορὴ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φνnumeral φν (550),punctuation (not present in the original) κυ(άμων)noun.pl.masc.gen of κύαμος ("bean")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκ̣[η]numeral ρκη (128)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κθnumeral κθ (29) Μεσορὴ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
3 Μελήσανδροςnom, person's name, reference to Melesandros (TM Per 349437) ναύκληρ[ο]ςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣η̣μ̣έουgen, person's name, reference to Demeas (TM Per 349438) προσαγω(γίδος)noun.sg.fem.gen of προσαγωγίς ("transport")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγ(ωγῆς)noun.pl.masc.nom of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Β̣ϡnumeral Β? (2900)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ἐμβεβλῆσθαιinfinitive.pf.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
6 Καινὴνreference to ἡ Καινή (TM Geo 950: 00c - Kaine) ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") ὥστʼconjunction ὥστε ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξάν(δρειαν)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
7 βασιλικὸνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενη(μάτων)noun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 41407) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σιτολογοῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of σιτολογέω ("discharge the office of sitologos")
9 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ὀξύρυνχαreference to Ὀξύρυνχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) ἐργαστήριονnoun.sg.neut.acc of ἐργαστήριον ("workshop, granary")
10 (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτάβας ⟦[..]ταβας⟧noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πεντα̣κοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [πεντή]κονταnumeral πεντήκοντα ("fifty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φνnumeral φν (550),punctuation (not present in the original) κυ(άμων)noun.pl.masc.gen of κύαμος ("bean")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") [ὀκτὼ]numeral ὀκτώ ("eight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κυ(άμων)noun.pl.masc.gen of κύαμος ("bean")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκηnumeral ρκη (128) ?numeral ? (1/2) μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δο̣χικῶιadjective.sg.neut.dat.pos of δοχικός ("receiving (measure)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 τῶι̣article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνβεβ̣ο̣λη̣μ̣ένωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβεβλημένωι: participle.sg.pf.mid.neut.dat of συμβάλλω ("throw together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χαλκοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
15 κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σ]κ̣υτάλῃ̣noun.sg.fem.dat of σκυτάλη ("staff, rod")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δικαίαιadjective.sg.fem.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") καὶcoordinator of καί ("and") οὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
16 ἐγκαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse").punctuation (not present in the original)
17 ἔγ̣ραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φ̣ίλιπ̣π̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Philippos (TM Per 349439)
18 ἀξ̣ι̣ω̣θ̣ε̣ὶ̣ς̣participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μ̣ὴadverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπίστασθαιinfinitive.pres.mid of ἐπίσταμαι ("know, be able to")
19 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γρά̣μ̣μ̣α̣τ̣α̣noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)