TM 5074
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.2.39_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κθnumeral κθ (29) Μεσ̣ο̣ρὴ̣ ιγnumeral ιγ (13),punctuation (not present in the original) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αωnumeral Οω (1800).punctuation (not present in the original)
2 ____NA of _ (no translation available) ἔτους̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κθnumeral κθ (29) Μ̣εσ̣ο̣ρ̣ὴ̣ ι̣γ̣numeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὁμο̣λ̣ογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Ψενοβάστιςnom, person's name, reference to Psenobastis (TM Per 349440) ναύκλη̣ρο̣ς̣noun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") κερ(κούρου)noun.sg.masc.gen of κερκοῦρος ("light transport vessel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀχα̣(ράκτου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἀχάρακτος ("not marked or branded")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμβεβλῆσθαιinfinitive.pf.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")
5 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Καινὴνreference to ἡ Καινή (TM Geo 950: 00c - Kaine)
6 ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξάνδρεανreference to Ἀλεξάνδρεα (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
7 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενη-noun.pl.neut.gen of γένημα (""produce"")
8 μάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα (""produce"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
9 παρεσταμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of παρίστημι ("cause to stand") δὲcoordinator of δέ ("but") διὰpreposition διά ("through, because of") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 293073)
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θε̣ο̣δ̣ώ̣ρ̣ου̣gen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 349434) μισθωτοῦadjective.sg.masc.gen.pos of μισθωτός ("hired")
11 τινῶνindefinite.pl.comm.gen of τις ("who? which?") πλοίω̣[ν]noun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βα(σιλίσσης)noun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Διονυ̣σ̣ίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 41407) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σιτολογοῦν-participle.sg.pres.act.masc.gen of σιτολογέω (""discharge the office of sitologos"")
13 τοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of σιτολογέω (""discharge the office of sitologos"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ὀξύρυγχαreference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) ἐργαστή(ριον)noun.sg.neut.acc of ἐργαστήριον ("workshop, granary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβας̣noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χιλιλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιλίας: numeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") ὀκτα-numeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι (""eight hundred"")
15 κ̣οσίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι (""eight hundred""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αωnumeral Αω (1800) μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δο(χικῶι)adjective.sg.neut.dat.pos of δοχικός ("receiving (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶ̣ι̣adverb of τῷ ("therefore")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 π̣ρὸςpreposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χα(λκοῦν)adjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") σγυληι ⟦σγυλα⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκυτάληι: noun.sg.fem.dat of σκυτάλη ("staff, rod")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe δικαίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous")
17 καὶcoordinator of καί ("and") οὐθὲ̣νindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣γ̣καλῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) μισθώτριαnoun.sg.fem.nom of μισθώτρια (no translation available)
18 Ἀθήνιον.punctuation (not present in the original)
19 ἔγρα\ψεν/verb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 18802) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 18803)
20 Μ̣ακεδὼνreference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") φάσ̣κ̣εινinfinitive.pres.act of φάσκω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 [μ]ὴ̣adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπίστασθαιinfinitive.pres.mid of ἐπίσταμαι ("know, be able to") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
p.erasm.2.39_2
22 δικαίαςadjective.sg.fem.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") [---]NA of _ (no translation available)23 εμβ[.][---]NA of _ (no translation available)
24 δικαι[..][---]NA of _ (no translation available)
25 ὁτʼGAP of _ ("when, at the time when") ἀνGAP of _ ("if haply, if") ἀξ[ιῶσιν]verb.3.pl.pres.ind.act of ἀξιάω ("think, deem worthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
p.erasm.2.39_3
26 ιγnumeral ιγ (13) [....]NA of _ (no translation available)27 ιδnumeral ιδ (14) ἀρ̣τ(άβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οnumeral ο ("little or short o") ιεnumeral ιε (15)
28 [.]NA of _ (no translation available) οnumeral ο ("little or short o") ιεnumeral ιε (15) ἀ̣ρ̣τ̣(άβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 [.]NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)