TM 5139
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hels.1.2
1 Φίλωνιdat, person's name, reference to Philon (TM Per 293201) ἀρχιφυλακίτηιnoun.sg.masc.dat of ἀρχιφυλακίτης ("chief of police") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")2 Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 293202) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζωίλουgen, father's name, reference to Zoilos (TM Per 328862) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 ἀντιγραφομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") οἰκονόμουnoun.sg.masc.gen of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official")
4 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπόμοιρανnoun.sg.fem.acc of ἀπόμοιρα ("tax on vineyards and fruit-trees") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Θεογονίδαreference to Θεογονίς (TM Geo 2376: 00c - Theogonis)
5 τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place").punctuation (not present in the original) τῆιadverb of τῇ ("here") ιηnumeral ιη (18) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
6 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") \Φ̣[αμε]ν̣ὼ̣θ̣/ ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") λύχνωνnoun.pl.masc.gen of λύχνος ("lamp") καομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of καίω ("kindle")
7 λουομέ̣νουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of λούω ("l[acaron]vo")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καλουμένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of καλέω ("call, demand")
8 Ἀριστοδήμο̣υ̣reference to τὸ καλούμενον Ἀριστοδήμου ... βαλανεῖον (TM Geo 12909: 00c - Aristodemou Balaneion) καινῶιadjective.sg.neut.dat.pos of καινός ("new") βαλανείωιnoun.sg.neut.dat of βαλανεῖον ("bathhouse")
9 καὶcoordinator of καί ("and") χρωμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of χράω ("to need, to use (mostly medial)") σικύαιnoun.sg.fem.dat of σικύα ("bottle-gourd, Lagenaria vulgaris") ἀρυταίνηιnoun.sg.fem.dat of ἀρύταινα (no translation available)
10 περιεσπάσθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of περισπάω ("vex, disturb") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Φίλωνόςgen, person's name, reference to Philon (TM Per 293203) τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
11 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") παραχ̣ύτηνnoun.sg.masc.acc of παραχύτης ("bat attendant")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [...............]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [εἰ]-participle.sg.aor.act.masc.gen of λέγω (""say"")
13 πόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of λέγω (""say"") π̣ρ̣ο̣σπηδήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of προσπηδάω ("leap against or upon")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
14 μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name")
15 ἀγνοῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀγνοέω ("ignore"),punctuation (not present in the original) ἔτυπτόνverb.3.pl.impf.ind.act of τύπτω ("beat") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πυγμαῖςnoun.pl.fem.dat of πυγμή ("fist") τεcoordinator of τε ("both ... and")
16 καὶcoordinator of καί ("and") λ̣ακτίσμ̣α̣σ̣ι̣ν̣noun.pl.neut.dat of λάκτισμα ("a kick")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") τύχοιverb.3.sg.aor.opt.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
17 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σώματοςnoun.sg.neut.gen of σῶμα ("body") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκσπά̣σαντέςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐκσπάω ("draw out")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") βαλανείουnoun.sg.neut.gen of βαλανεῖον ("bathhouse") ἦγονverb.3.pl.impf.ind.act of ἄγω ("lead") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
19 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Σαμοθράικιονreference to Σαμοθραίκιος (TM Geo 2082: Sporades - Samothraike) πύληνnoun.sg.fem.acc of πύλη ("gate").punctuation (not present in the original)
20 ἐπιφανέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of ἐπιφαίνω ("show forth, display") δὲcoordinator of δέ ("but") τινῶνindefinite.pl.comm.gen of τις ("who? which?") φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official")
21 παρέδωκάνverb.3.pl.aor.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") αὐ̣[τοῖς]demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") [ο]ὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
22 κλεινοπετ̣ή̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλινοπετής: adjective.sg.masc.nom.pos of κλινοπετής ("bed-ridden")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰμι̣verb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀ̣ξ̣ιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συντάξαιinfinitive.aor.act of συντάσσω ("order")
23 ἀσφαλίσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀσφαλίζομαι ("fortify") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Φί̣λ̣ω̣ν̣α̣acc, person's name, reference to Philon (TM Per 293203) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
24 μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") αὑτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπιγνωσθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐπιγιγνώσκω ("realize")
25 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμέpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) τ̣ο̣ύ̣τ̣ο̣υ̣demonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)