TM 5170
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hels.1.35_1
1 [---][..]NA of _ (no translation available)2 [---][.]σαρτωνοςNA of _ (no translation available)
3 [---][...]τωτεραNA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) μ̣ι̣σθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---][..]πηνωνNA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [ὑπ]ό̣μνημαnoun.sg.neut.nom of ὑπόμνημα ("memorandum")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]ενοςNA of _ (no translation available) δ̣ιαι-NA of _ ("no translation available")
8 [---][.]NA of _ ("no translation available") μισθὸνnoun.sg.masc.acc of μισθός ("hire, wages")
9 [---]ηςNA of _ (no translation available) σιτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σιτικός ("of wheat")
10 [---]αιNA of _ (no translation available) κοιλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of κοίλωμα ("hollow, cavity") τε̣-NA of _ ("no translation available")
11 [---][....]NA of _ ("no translation available") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") γεγρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 [---][.]σθῆναιNA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
14 [---]ωNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
15 [---][..]NA of _ (no translation available) Φιλαδέλφουgen, person's name, reference to Philadelphos (TM Per 293319)
16 [---]ονNA of _ (no translation available) βα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχον-NA of _ ("no translation available")
17 [---]ταNA of _ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and")
18 [---]τοπογρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 [---]NA of _ (no translation available) [κω]μ̣ο̣γ̣ρ(…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 [---][...]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
p.hels.1.35_2
21 κ[..][---]NA of _ (no translation available)22 [.][---]NA of _ (no translation available)
23 [...][---]NA of _ (no translation available)
24 ε[..][---]NA of _ (no translation available)
25 κ[..][---]NA of _ (no translation available)
26 τη[.][---]NA of _ (no translation available)
27 καὶcoordinator of καί ("and") [.][---]NA of _ (no translation available)
28 α[---]NA of _ (no translation available)
29 γητ[---]NA of _ (no translation available)
30 εἰςpreposition εἰς ("into") τ[---]NA of _ (no translation available)
31 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") [---]NA of _ (no translation available)
32 λnumeral λ (30) κατα[---]NA of _ (no translation available)
33ms ╳NA of _ (no translation available)
33 καὶcoordinator of καί ("and") Πτολ[---]NA of _ (no translation available)
34 Ἡγήμω[ν]nom, person's name, reference to Hegemon (TM Per 293321) [---]NA of _ (no translation available)
35 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ποτ[---]NA of _ (no translation available)
36 λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") ἐπα[---]NA of _ (no translation available)
37 καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") ὑπ[---]NA of _ (no translation available)
38 γραφεντ[---]NA of _ (no translation available)
39 ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐκει[---]NA of _ (no translation available)
40 αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γNA of _ (31) [.][---]NA of _ (no translation available)
p.hels.1.35_3
1 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)