TM 5681
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.3.7178_1
1 Δ[ιοκλῆς]nom, person's name, reference to Diokles (TM Per 7195) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σωσιβίουgen, person's name, reference to Sosibios (TM Per 13809) Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 735) χαίρε[ιν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Θοτορ?]τᾶινacc, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 9141)
2 τ̣ὸμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κυβερνήτη̣νnoun.sg.masc.acc of κυβερνήτης ("skipper")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀκούομ̣[εν]verb.1.pl.pres.ind.act of ἀκούω ("hear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.....]ιNA of _ (no translation available)
3 σ̣υ̣νέχε̣σθαιinfinitive.pres.mid of συνέχω ("to hold or keep together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διʼpreposition διά ("through, because of") αἰτία̣[ν]noun.sg.fem.acc of αἰτία ("responsibility, cause")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιν̣[ὰ]indefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βραχέανadjective.sg.fem.acc.pos of βραχύς ("short").punctuation (not present in the original) [καλῶς]adverb of καλός ("beautiful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὖ]νparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") διέμε̣νοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δίεμαι ("speed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτόν̣demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἵ̣ν̣αconjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") ἀργῆιverb.3.sg.pres.subj.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") τ[ὸ]article.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πλοῖ]ο̣ν̣noun.sg.neut.nom of πλοῖον ("boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
5 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") ποιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ποιέω ("make, do") εὐχαριστήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of εὐχαριστέω ("do a favour") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) γράφεverb.2.sg.pres.imp.act of γράφω ("write") δ[ὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")
6 πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ὧ̣νrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχηιςverb.2.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have").punctuation (not present in the original)
7 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) Θῶυθ ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
sb.3.7178_2
8 οἰκονόμωιnoun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official").punctuation (not present in the original)9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Θ[ῶυθ] [ι]numeral ι (10)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 735).punctuation (not present in the original)
10 Διοκλῆςnom, person's name, reference to Diokles (TM Per 7195) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σωσιβίουgen, person's name, reference to Sosibios (TM Per 13809)
11 π[....]NA of _ (no translation available) [Θοτορ]τάιτοςgen, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 9141).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)