TM 78168
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16561
1 [---][.]αγω̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θεμιστο(ῦ)reference to Θεμίστου (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
2 [---]NA of _ (no translation available) [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") νομαρχίαςnoun.sg.fem.gen of νομαρχία ("district of a nomarch") λ̣[ό]γ(ον)noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]ςNA of _ (no translation available) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μοσχομαγιρικῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοσχομαγειρικῆς: adjective.sg.fem.gen.pos of μοσχομαγειρικός (no translation available) κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Διονυ(σιάδος)reference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun))
4 [---]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
5 [---][.......]ιNA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
6 [---]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 [---]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
8 [---]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
9 [---]NA of _ (no translation available) [ὁμο]ί̣ω̣ςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [(δραχμὰς)]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [δ]numeral δ (4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [--------------------]
NA of _ (no translation available)
10md [..]NA of _ (no translation available) Παχὼν [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)