TM 78170
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16563
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]α̣[.......]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---][..........]NA of _ (no translation available)
3 [---][.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slanting-stroke||slanting-stroke|NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
4 [---][.]NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7) |slanting-stroke||slanting-stroke|NA of _ (no translation available) κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
5 [---]NA of _ (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") ὑμεῖςpersonal.pl.comm.nom of σύ ("you") ἐγράψατεverb.2.pl.aor.ind.act of γράφω ("write")
6 [---]ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πέμπετεverb.2.pl.pres.imp.act of πέμπω ("send") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") ἀφορ-verb.2.pl.pres.subj.act of ἀφορίζω (""mark off by boundaries"")
7 [ίζητε]verb.2.pl.pres.subj.act of ἀφορίζω (""mark off by boundaries"") [---]ειNA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέτρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure") πλήρης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλῆρες: adjective.sg.neut.acc.pos of πλήρης ("full of, in full") ὀφίλ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλετε: verb.2.pl.pres.imp.act of ὀφείλω (""owe"")
8 [ετε]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλετε: verb.2.pl.pres.imp.act of ὀφείλω (""owe"") [---]σ̣α̣ι̣τ̣ε̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐadverb of οὐ ("not") πέμπ̣ω̣verb.1.sg.pres.ind.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [---]α̣[.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὡ]ςconjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παραγένητεverb.2.pl.pres.subj.act of παραγείνω (no translation available) κ̣α̣λ̣ε̣<ί>σετεverb.2.pl.fut.ind.act of καλείω (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---]ω̣ν[.]τ̣είμετεNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) |slanting-stroke||slanting-stroke|NA of _ (no translation available) κερ̣ά̣μι̣α̣noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]ρ̣ε̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [---]NA of _ (no translation available) ρναnumeral ρνα (151) κοτύλαςnoun.pl.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil") κα̣τὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[...]τ̣ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]π̣άσχητεNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἀπ̣αι̣τ̣ῶ̣verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπαιτέω ("demand back")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---]ςNA of _ (no translation available) πρὶνconjunction πρίν ("before") ηnumeral η (8) χ(όες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔλθῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνασπάωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀνασπάω ("draw, pull up").punctuation (not present in the original)
14 [---]ντολ̣ενNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομ̣αιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)