TM 7875
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14107
1 [βασιλεύοντος]participle.sg.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πτολεμαίου] [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [Πτολεμαίου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀρσινόης] [Θεῶν]
3 [Ἀδελφῶν] [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πέμπτου]adjective.sg.neut.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἰ]-adjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός (""twentieth"")
4 [κοστοῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός (""twentieth"") [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐφʼ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἱερέως]noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δωσιθέου]gen, person's name, reference to Dositheos (TM Per 1583)
5 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δριμύλου]gen, father's name, reference to Drimylos (TM Per 351472) [Ἀλεξάνδρου]
6 καὶcoordinator of καί ("and") θε̣ῷ[ν]noun.pl.masc.gen of θεῶις (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Εὐεργε]τῶν,punctuation (not present in the original) κ[ανηφόρου]adjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Ἀρ[σινόη]ς Φιλαδέλφου Βερενίκηςgen, person's name, reference to Berenike (TM Per 6650)
8 [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πυ̣θαγγέλουgen, father's name, reference to Pythangelos (TM Per 61802),punctuation (not present in the original) μ[ην]ὸ̣ςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Α̣ἰ̣γυ-reference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt)
9 [πτίων]reference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) Φαῶφι νουμ̣[ην]ί̣αιnoun.sg.fem.dat of νουμηνία ("first day of the month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Κρο-reference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
10 [κοδίλω]ν*reference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Ἀρσ]ινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original)
11 [ὁμολ]ογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀριστ̣[όμα]χ̣οςnom, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 351475) Ἀριστοδήμουgen, father's name, reference to Aristodemos (TM Per 351476)
12 Πε̣ρ̣σείδηςreference to Περσείδης (TM Geo 13521: L00 - Perseides) Στράτωνιdat, person's name, reference to Straton (TM Per 21182) τῶ[ι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 Διοφάνουςgen, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) ἀνοικοδομήσεινinfinitive.fut.act of ἀνοικοδομέω ("build up") [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") περὶpreposition περί ("about") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἔντευξινnoun.sg.fem.acc of ἔντευξις ("petition") [ἐπι]-verb.3.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
15 [δέδωκ]ενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [--------------------]
NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
17 [---]ονNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προυπα̣[ρχόντων]participle.pl.pres.act.masc.gen of προυπάρχω ("exist previously")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 [---]τοςNA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)