TM 78851
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.com.20_1
1 π[---]NA of _ (no translation available)2 ⳨NA of _ (no translation available) ἐδεξάμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") λα[μπρότητος]noun.sg.fem.gen of λαμπρότης ("splendour, (your) highness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 καὶcoordinator of καί ("and") εὔδηλόνadjective.sg.neut.acc.pos of εὔδηλος ("quite clear, abundantly manifest") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γραφέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of γράφω ("write") π[---]NA of _ (no translation available)
4 καρίδαnoun.sg.fem.acc of καρίς ("shrimp (Crangon") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ῥιπαρίουςnoun.pl.masc.acc of ῥιπάριος ("riparius (policeman)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλε̣[οπολιτῶν]reference to ἡ Ἡρακλεοπολιτῶν (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μεγαλοπρεπεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)") ἄρχοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") καὶcoordinator of καί ("and") μὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣ου̣λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") καρίδωνnoun.pl.fem.gen of καρίς ("shrimp (Crangon") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἐσπου[δ]α[ς]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 καὶcoordinator of καί ("and") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") δίκαιόνadjective.sg.neut.nom.pos of δίκαιος ("just, righteous") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") τη̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---][.]NA of _ (no translation available) πόλεωνnoun.pl.fem.gen of πόλις ("city") ἀποδομησιαςGAP of _ (no translation available) ἐλπίζομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐλπίζω ("hope for, expect") τ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [---]NA of _ (no translation available) π̣ρ̣ο̣σ̣δέδοταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προσδίδωμι ("give or pay in addition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") δὴparticle δή ("thus") εἰδ̣ε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---]ω̣σ̣τ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
psi.com.20_2
11 [ἐπίδ(ος)]verb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [[---]]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σο]φωτά(τοις)adjective.pl.masc.dat.sup of σοφός ("wise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γεροντίῳdat, person's name, reference to Gerontios (TM Per 303027) Μηνᾷdat, person's name, reference to Menas (TM Per 303028) σχολ(αστικοῖς)adjective.pl.masc.dat.pos of σχολαστικός ("scholar, professor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 [---]NA of _ (no translation available) |filled-circle|NA of _ (no translation available) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φοιβάμμωνοςgen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 303029) καὶcoordinator of καί ("and") Σαμουηλίουgen, person's name, reference to Samouel (TM Per 303030)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)