TM 7914
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.aust.herr.8_1
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) Ἐπεὶφ κηnumeral κη (28)
2 διὰpreposition διά ("through, because of") \Ἑ̣/ρ̣μήνου̣gen, person's name, reference to Hermenos (TM Per 161076) τρο(φῖτις)noun.sg.fem.nom of τροφῖτις ("(wife) providing for aliment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυ(σῶν)noun.pl.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21)
3 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποιεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros alias Demetrios (TM Per 161077)
4 ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") Δημήτριος
5 Ἑρμοδώ̣ρ̣ουgen, father's name, reference to Hermodoros alias Ephonychos (TM Per 162060) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀφύγχιοςgen, father's name, reference to Hermodoros alias Ephonychos (TM Per 162060)
6 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θαήσιοςgen, mother's name, reference to Taesis alias Arsinoe (TM Per 162463) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
7 Ἀρσινόης ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25)
8 εὐμε(γέθης)adjective.sg.masc.nom.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μελίχρ(ως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μακροπρόσ(ωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 σύνοφρυςadjective.sg.masc.nom.pos of σύνοφρυς ("with meeting eyebrows")
10 Ταρμούθειdat, person's name, reference to Tharmouthis (TM Per 161082) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 162061)
11 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τνεφερσῖτοςgen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 162464)
12 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) εὐμε(γέθει)adjective.sg.fem.dat.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μελίχρ(ωτι)noun.sg.fem.dat of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 στρογγυ(λο)προσ(ώπῳ)adjective.sg.fem.dat.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐ(λὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ὀφθαλ(μὸν)noun.sg.masc.acc of ὀφθαλμός ("eye")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.aust.herr.8_2
14 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλληindefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other") χείλειnoun.sg.neut.dat of χεῖλος ("lip")15 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοindefinite.sg.neut.nom of ἄλλος ("other") δε(ξιῷ?)adjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
16 αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χε(ίλεος)noun.sg.neut.gen of χεῖλος ("lip")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.aust.herr.8_3
17 |large-parens|NA of _ (no translation available) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) {Ἐπεὶφ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {λ}NA of _ (30)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Μεσορὴ αnumeral α ("to be moistened")
18 |large-parens|NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") Αὐφμῶ(τος)gen, person's name, reference to Auphmoys (TM Per 161078) τρο(φῖτις)noun.sg.fem.nom of τροφῖτις ("(wife) providing for aliment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυ(σῶν)noun.pl.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21)
19 |large-parens|NA of _ (no translation available) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποιεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") Ἑλληνο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 |large-parens|NA of _ (no translation available) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 35506) νε(ώτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 162057)
21 |large-parens|NA of _ (no translation available) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδώρηςgen, mother's name, reference to Theodora alias Nephersouchos (TM Per 162461)
22 |large-parens|NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νεφερσούχιος
23 |large-parens|NA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) μέ(σος)adjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μελίχρ(ως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
24 |large-parens|NA of _ (no translation available) μακροπρόσ(ωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σύνοφρυςadjective.sg.masc.nom.pos of σύνοφρυς ("with meeting eyebrows")
p.aust.herr.8_4
25 Θαήσειdat, person's name, reference to Taesis (TM Per 161080)26 Γλαυ̣κ̣ί̣ουgen, father's name, reference to Glaukias (TM Per 162058) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
27 Τβώ̣κιοςgen, mother's name, reference to Tbokis (TM Per 162462)
28 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
29 μέσῃadjective.sg.fem.dat.pos of μέσος ("middle") μελίχρ(ωτι)noun.sg.fem.dat of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 μακροπροσ(ώπῳ)adjective.sg.fem.dat.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
31 ἐπικελεύειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐπικελεύω ("exhort, encourage, cheer on")
32 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πα(τὴρ)noun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 162057)
33 Σεύθουgen, father's name, reference to Seuthes (TM Per 162059) (ἑβδομηκοντ)άρου(ρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑβδομηκοντάρουρος ("owner of seventy arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
34 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") εὐμε(γέθης)adjective.sg.masc.nom.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
35 μελίχρ(ως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.aust.herr.8_5
36 μα(κρο)πρόσ(ωπος)adjective.sg.fem.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
37 οὐ(λὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
38 μ̣ε̣ς̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
39 κλα̣σ̣τ̣οςGAP of _ ("broken in pieces")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.aust.herr.8_7
40 [.]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἐκφόριονnoun.sg.neut.nom of ἐκφόριον ("rent paid in kind") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [..]NA of _ (no translation available) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
41 ἐ[...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑστιε̣ίουreference to ὁ Ἑστιείου κλῆρος (TM Geo 9807: 00 - Hestieiou Kleros) κλήρ̣ουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)