TM 79380
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.16210_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") μέ̣(τρα)noun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][---](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣ο̣(μίσματος)noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ´numeral γ´ (1/3) Αχξθnumeral Αχξθ (1669) γ´numeral γ´ (1/3)
4 [---][..]NA of _ (no translation available)
5 [---]⁄NA of _ (no translation available)
6 [---]τρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 [---]NA of _ (no translation available) κδ´numeral κδ´ (1/24)
8 [---]NA of _ (no translation available) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
9 [---]NA of _ (no translation available) νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
10 [---][..]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.24.16210_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Κοσμᾶgen, person's name, reference to Kosmas (TM Per 427850) Φοιβ(άμμωνος)gen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 427851) ταβουλλαρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταβουλαρίῳ: noun.sg.masc.dat of ταβουλάριος ("tabularius (official)") [---]NA of _ (no translation available)
2 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱὸ(ς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σενουθ(ίου)gen, person's name, reference to Senouthios (TM Per 427857) διακ(όνου)noun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀριστομ(ά)χ(ου)gen, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 427858) [---]NA of _ (no translation available)
3 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱὸ(ς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μην(ᾶ)gen, person's name, reference to Menas (TM Per 427859) διακ(όνου)noun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Στεφά(νου)gen, person's name, reference to Stephanos (TM Per 427860) [---]NA of _ (no translation available)
4 ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [υ]ἱὸ(ς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μακ(αρίου)adjective.sg.masc.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π̣ρο[σ]φόρ(ου)gen, person's name, reference to Prosphoros (TM Per 427861) [---]NA of _ (no translation available)
5 Πέτρο(ς)nom, person's name, reference to Petros (TM Per 427862) Δαμια<ν>οῦgen, father's name, reference to Damianos (TM Per 427863) γε(ωργὸς)noun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πίωnoun.dual.masc.nom of πιυς (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
6 Κοσμᾶgen, person's name, reference to Kosmas (TM Per 427864) πρ(εσβυτέρου)adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπαgen, father's name, reference to Ampoullas (TM Per 427852) Ἀμπουλλᾶgen, father's name, reference to Ampoullas (TM Per 427852) νο(μίσματος)noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6) [---]NA of _ (no translation available)
7 Σταυράκ(ιος)nom, person's name, reference to Staurakios (TM Per 427853) Ἀπολ(λῶ)inv, father's name, reference to Apollo (TM Per 427854) ἀρτοκ(ό)π(ος)noun.sg.masc.nom of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμα…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available)
8 Λόθεinv, person's name, reference to Lothe (TM Per 427855) Γεωργίο(υ)gen, father's name, reference to Georgios (TM Per 427856) διακ(όνου)noun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματος)noun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
9 [---][.]NA of _ (no translation available) γ´numeral γ´ (1/3) [....][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)