TM 79440
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.1.I
1 [....]οςNA of _ (no translation available) οἴνουverb.2.sg.pres.imp.act of οἰνόω ("intoxicate, get drunk")2 ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεωργῶνadjective.pl.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διὸadverb of διό ("therefore")
3 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [....]έταξαNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐ-demonstrative.pl.neut.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
4 τὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") πεντακοσία[ς]numeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 διαγραφῆναιinfinitive.aor.pass of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
6 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πράκτοροςnoun.sg.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector") παραγενο-participle.sg.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι (""to be beside"")
7 μένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι (""to be beside"") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶ[ι]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κnumeral κ ("with snaky locks") (ἔτε)ιnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἀναγκά-participle.sg.pres.act.masc.gen of ἀναγκάζω (""force"")
8 [ζον]τοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἀναγκάζω (""force"") ἀποδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Πλά-dat, reference to Platon (TM Per 304111)
9 τωνιdat, reference to Platon (TM Per 304111) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") χρή-noun.pl.neut.acc of χρῆμα (""money (plural)"")
10 ματαnoun.pl.neut.acc of χρῆμα (""money (plural)"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἠνεχυρασμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ἐνεχυράζω ("take a pledge from")
11 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπομενούσηςparticiple.sg.fut.act.fem.gen of ὑπομένω ("stay behind")
12 ἀποδιδόναιinfinitive.pres.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") [προ]γεγραμ-participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
13 μένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") Πλά[τ]ωνnom, person's name, reference to Platon (TM Per 304111) βοᾷverb.3.sg.pres.ind.act of βοάω ("cry aloud") χρώ-participle.sg.pres.mid.masc.nom of χράω (""to need, to use (mostly medial)"")
14 μενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of χράω (""to need, to use (mostly medial)"") οὐχadverb of οὐ ("not") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") προσδέ-infinitive.aor.mid of προσδέχομαι (""receive favourably, accept"")
15 ξασθαιinfinitive.aor.mid of προσδέχομαι (""receive favourably, accept"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") μετρητῶ[ν]noun.pl.masc.gen of μετρητής ("container, jar (measure)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 [τὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
17 [ἐ]άνconjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") συντά[ξαι]infinitive.aor.act of συντάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 [τ]ῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 304112) τῶιadverb of τῷ ("therefore") τη[.]NA of _ (no translation available)
19 [.......]αιNA of _ (no translation available) εαν[---]NA of _ (no translation available)
20 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)