TM 8066
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14577_1
1 [---]ύσιοςNA of _ (no translation available)2 [---]γεγονασι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |gap=unknown|ἄρνα: NA of _ (no translation available) αρνας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γέγονεν: verb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ι̣ϛ̣numeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available) Φαῶφι ϛnumeral ϛ (6) ἄρ(να)noun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρμαnumeral ρμα (141) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦θ̣η̣(λυκὰ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦λ⟧NA of _ (30)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
4 [---]NA of _ (no translation available) [ὑφῄ]ρηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ὑφαιρέω ("deduct, subtract")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Ψινάχι* Θωὺθ ιαnumeral ια (11)
5 [---]NA of _ (no translation available) [Θω]ὺ̣θ ιηnumeral ιη (18) ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") Κήτιαreference to Κήτιος (TM Geo 11775: Ketios) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [---]NA of _ (no translation available) [Φαῶ]φι ιεnumeral ιε (15) τετελευτήκασιverb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die") βnumeral β (2) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 [---]NA of _ (no translation available) [θ]η̣(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened")
8 [---]NA of _ (no translation available) [ἀρσ]εν(ικὸν)noun.sg.neut.acc of ἀρσενικόν ("masculine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened")
9 [---]NA of _ (no translation available) [Κή]τιονreference to Κήτιος (TM Geo 11775: Ketios) ἐπίποκονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") θη(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
10 [---]NA of _ (no translation available) [θ]ηλυκὸνadjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened")
11 [---]NA of _ (no translation available) [Κ]ή̣τιονreference to Κήτιος (TM Geo 11775: Ketios) τετελεύτηκενverb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
12 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]πίποκονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θη(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) [ἐτελε]ύ̣τησεverb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θηλυκὸνadjective.sg.neut.acc.pos of θηλυκός ("female") γαλαθηνὸνadjective.sg.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender") [.]NA of _ (no translation available)
14 [---]NA of _ (no translation available) [θηλ]υκ̣ὸ̣νadjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened")
15 [---]NA of _ (no translation available) [ἐτε]λ̣ε̣ύτησ(ε)verb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θηλυ(κὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπίποκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") αnumeral α ("to be moistened")
16 [---]NA of _ (no translation available) [ἄ]ρναnoun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γnumeral γ ("three, third, thrice") ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἄρ̣{η}νονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄρνος ("young sprout, shoot")
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
17 [---]τ[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιαnumeral ια (11) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑφείρηνται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑφῄρηνται: verb.3.pl.pf.ind.mid of ὑφαιρέω ("deduct, subtract")
18 [---]NA of _ (no translation available) ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀρσενι̣κ̣ὸ̣ν̣adjective.sg.neut.nom.pos of ἀρσενικός ("male")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θηλ(υκὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
19 [---]NA of _ (no translation available) [τε]τ̣ε̣λ̣ευτήκασινverb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ηnumeral η (8) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") εnumeral ε (5)
20 [---]NA of _ (no translation available) [Φαῶ]φι ιγnumeral ιγ (13) τετελεύτηκενverb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die") αnumeral α ("to be moistened")
21 [---]NA of _ (no translation available) [θη]λ̣υκὸνadjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπίποκονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") αnumeral α ("to be moistened")
22 [---]NA of _ (no translation available) ἐδώ̣καμενverb.1.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παμησθαῦτιdat, person's name, reference to Pamesthaus (TM Per 352093)
23 [---]NA of _ (no translation available) [ἰ]β̣ι̣οβοσκ[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
sb.20.14577_2
24 ἀ̣ρ̣σ̣ενικὰ̣noun.pl.neut.nom of ἀρσενικόν ("masculine")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μβnumeral μβ (42)
25 [---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
26 ⟦τ[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
27 τετελεύτηκενverb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die") ⟦θη⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe θη(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") αnumeral α ("to be moistened") ἄλλοindefinite.sg.neut.nom of ἄλλος ("other") θη(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
28 α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σεμθεῖdat, person's name, reference to Semtheus (TM Per 352094) ιβnumeral ιβ (12) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(σενικὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀράβιαreference to Ἀράβιος (TM Geo 281: Arabia - Arabia) δnumeral δ (4) ⟦δ⟧NA of _ (4)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
29 ἐπίποκονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") πεπλυμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of πλύνω ("wash") αnumeral α ("to be moistened")
30 πεπλυμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of πλύνω ("wash") αnumeral α ("to be moistened") θη(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεκαρμ[έ]ν̣ονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of κείρω ("shear, shave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 θηλυκὰadjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female") βnumeral β (2) (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεπλυμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of πλύνω ("wash") αnumeral α ("to be moistened") (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
32 κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened") (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
33 ἀχάρακταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀχάρακτος ("not marked or branded") εnumeral ε (5) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θη(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
34 Χενσίπτο̣υςnom, person's name, reference to Chensiptous (TM Per 352097) ιβnumeral ιβ (12) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρσενι(κὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
35 ἄπλυτονadjective.sg.neut.nom.pos of ἄπλυτος ("unwashen, unwashed") [.]NA of _ (no translation available) θηλ[υκὸν]adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
36 θηλυκὰadjective.pl.neut.acc.pos of θηλυκός ("female") πεπλυμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash") [---]NA of _ (no translation available)
37 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀχάρακ̣ταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀχάρακτος ("not marked or branded")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐπίπ[ο]κ̣α̣adjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιγnumeral ιγ (13)
38 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
sb.20.14577_3
40 ἀ̣ρ̣(σενικὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιγnumeral ιγ (13) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
41 θ̣η̣(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
42 Φαῶφι κnumeral κ ("with snaky locks")
43 ἀ̣ρ̣ν̣ί̣α̣noun.pl.neut.acc of ἀρνίον ("lamb")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λnumeral λ (30)
44 Ἀράβιαreference to Ἀράβιος (TM Geo 281: Arabia - Arabia) γnumeral γ ("three, third, thrice")
45 Π̣ε̣τ̣ε̣ῦριdat, person's name, reference to Petehyris (TM Per 34949) ιnumeral ι (10)
sb.20.14577_4
46 κα̣numeral κα (21)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φαῶφι
47 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 352098) ⟦αρ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \θη(λυκὰ)/adjective.pl.neut.acc.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρσενικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male") βnumeral β (2) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
48 ⟦κεκαρμένα⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦θ̣⟧NA of _ (9)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
49 ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") δnumeral δ (4) κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened")
50 ἀρνας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρνα: noun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb") γαλαθηνὰadjective.pl.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender") βnumeral β (2) ἐπίποκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") αnumeral α ("to be moistened") ⟦(ὧν)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
51 Ἀσφεῦτιdat, person's name, reference to Haspheus (TM Per 352099) θη(λυκὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) θηλυκὰadjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female") εnumeral ε (5) {(ὧν)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
52 ἀρ(σενικὰ)noun.pl.neut.nom of ἀρσενικόν ("masculine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
53 ἄρ(νον)noun.sg.neut.acc of ἄρνον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γαλαθηνὸνadjective.sg.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender") αnumeral α ("to be moistened") κεκαρμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of κείρω ("shear, shave") αnumeral α ("to be moistened")
54 τετελευτήκα̣σ̣ι̣verb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄρναnoun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb") γαλαθηνὰadjective.pl.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender") βnumeral β (2)
55 κεnumeral κε (25) τετελευτήκασιverb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die") θη(λυκὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
56 πεπλυμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash") ἄ̣ρ̣ν̣α̣ς̣noun.pl.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τασυπόκους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δασυπόκους: adjective.pl.masc.acc.pos of δασύποκος (no translation available)
57 δεδώκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of δίδωμι ("give") Νεχθεμ̣βῆτιdat, person's name, reference to Nechthembes (TM Per 352100) ἐνpreposition ἐν ("in") Ψινάχι*
58 κϛnumeral κϛ (26) ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") θηλυκὸνadjective.sg.neut.acc.pos of θηλυκός ("female") αnumeral α ("to be moistened") πεπλυμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash") δ̣εδ̣[ώκα]-verb.1.pl.pf.ind.act of δίδωμι (""give"")
59 μενverb.1.pl.pf.ind.act of δίδωμι (""give"") Νεχθεμβ[ῆτι]dat, person's name, reference to Nechthembes (TM Per 352100)
60 Πετεῦριdat, person's name, reference to Petehyris (TM Per 34949) κωμάρχηιnoun.sg.masc.dat of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") θη(λυκὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
61 ἐπίποκαadjective.pl.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") δnumeral δ (4)
62 ἄρναnoun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb") γαλαθηνὰadjective.pl.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender") λϛnumeral λϛ (36)
63 Διοκλεῖdat, person's name, reference to Diokles (TM Per 352101) (ἑκατονταρούρωι)adjective.sg.masc.dat.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
64 [ἐπίπο]κ̣α̣adjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
sb.20.14577_5
1 [---]εδ̣[..][---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]NA of _ (no translation available) [ὑφ]ῄρηνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of ὑφαιρέω ("deduct, subtract")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available) [τετε]λ̣ε̣υ̣τήκασιverb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣η̣λ̣υκ̣(ὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζnumeral ζ (7) ἄρ(να)noun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γαλαθ(ηνὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
4 [---]NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7) ἄρ(νον)adjective.sg.neut.nom.pos of ἄρνος ("young sprout, shoot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γαλαθηνὸ̣ν̣adjective.sg.neut.nom.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
5 [---]NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) θηλυκὸνadjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female") κεκαρ(μένον)participle.sg.pf.mid.neut.nom of κείρω ("shear, shave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
6 [---]NA of _ (no translation available) [ἐπίπο]κ̣αadjective.pl.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρσενι(κὰ)noun.pl.neut.nom of ἀρσενικόν ("masculine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) θ̣η̣(λυκὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
7 [---]NA of _ (no translation available) (λοιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωνζnumeral ωνζ (857)
8 [---][.......]νης̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φαῶφι λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) νεnumeral νε (55)
10 [---]NA of _ (no translation available) Κήτιαreference to Κήτιος (TM Geo 11775: Ketios) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἀρσ̣ε̣ν̣ι̣(κὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of ἀρσενικός ("male")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [---]NA of _ (no translation available) Πτο̣λ̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) γ̣α̣λ̣α̣θ̣η̣ν̣ὰ̣adjective.pl.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιαnumeral ια (11)
14 [---]NA of _ (no translation available) λ̣ζnumeral λζ (37)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ριαnumeral ρια (111) ἐ̣π̣ί̣πο̣κ̣α̣adjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available) ξαnumeral ξα (61)
15 [---]NA of _ (no translation available) [τετελευτή]κα̣σ̣ιverb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄρν(α)noun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ̣σε̣ν̣(ικὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀρσενικός ("male")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only η̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣αλαθ̣η̣ν̣ὸ̣ν̣adjective.sg.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [---][...]NA of _ (no translation available) [....]αNA of _ (41)
17 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
sb.20.14577_6
18 [---][.]NA of _ (no translation available) πρ(όβατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡξα̣numeral ?ξα (961)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 ἀρσενικὰnoun.pl.neut.nom of ἀρσενικόν ("masculine") τλεnumeral τλε (335) ἄρ(να)noun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) [..]NA of _ (no translation available) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 ἄρναςnoun.pl.fem.acc of ἀρήν ("lamb") Κήτιαreference to Κήτιος (TM Geo 11775: Ketios) υ̣μβ̣numeral υμβ (442)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θηλ(υκὰς)adjective.pl.fem.acc.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄ̣ρ̣ναςnoun.pl.fem.acc of ἀρήν ("lamb")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ναnumeral να (51)
21 θηλυκὰadjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female") υμnumeral υμ (440) ἐ̣π̣ί̣ποκαadjective.pl.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ροεnumeral ροε (175)
22 θηλάζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of θηλάζω ("suckle") μ̣εnumeral ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπίποκαadjective.pl.neut.nom.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") νεnumeral νε (55)
23 ἄρνα{ς}noun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor γα̣λ̣α̣θ̣ηνὰ̣adjective.pl.neut.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρεnumeral ρε (105)
24 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
25 ἄ̣ρ̣ν(ες)noun.pl.masc.nom of ἀρνός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γαλα(θηνοὶ)adjective.pl.masc.nom.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
26 τετελευτήκα[σι]verb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..]NA of _ (no translation available)
27 ὑ̣φ̣ῄ̣ρ̣ηνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of ὑφαιρέω ("deduct, subtract")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
sb.20.14577_7
28 [---]υ[...]ετηNA of _ (no translation available)29 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀρ]άβιαreference to Ἀράβιος (TM Geo 281: Arabia - Arabia) εnumeral ε (5)
30 [---]NA of _ (no translation available) [ἄ]πλυταςnoun.pl.masc.acc of ἄπλυς ("unwashen, unwashed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεnumeral ἐγώ ("I, me") θ(ηλυκ-…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
31 [---]NA of _ (no translation available) [τετε]λεύτ<η>κε̣verb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 [---]NA of _ (no translation available) [πε]πλυμ(ένα)participle.pl.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
33 [---][.]NA of _ (no translation available)
34 |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
sb.20.14577_8
ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πλῆ̣θο̣ςnoun.sg.neut.nom of πλῆθος ("mass")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣(οβάτων)noun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοϛnumeral τοϛ (376)
35 ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") πεπλυμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash") λγnumeral λγ (33)
36 ἄπλυταadjective.pl.neut.acc.pos of ἄπλυτος ("unwashen, unwashed") θ̣η(λυκὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λnumeral λ (30)
37 Ἀράβιαreference to Ἀράβιος (TM Geo 281: Arabia - Arabia) ιαnumeral ια (11)
38 ἄρν̣αnoun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πε̣π̣λυ̣μ̣έ̣ν̣α̣participle.pl.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιβnumeral ιβ (12)
39 ὑφῄρηνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of ὑφαιρέω ("deduct, subtract") γnumeral γ ("three, third, thrice")
40 ἄρναnoun.sg.masc.acc of ἀρήν ("lamb") π̣ε̣πλ(υμένα)participle.pl.pf.mid.neut.acc of πλύνω ("wash")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") κυρίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of κύριος ("lord, master, guardian") γnumeral γ ("three, third, thrice")
41 (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεκαρ̣μ̣έ̣ν̣α̣participle.pl.pf.mid.neut.acc of κείρω ("shear, shave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣η̣λ̣(υκὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
42 ἀρσενικὰadjective.pl.neut.nom.pos of ἀρσενικός ("male") μϛnumeral μϛ (46) [.]NA of _ (no translation available)
43 θηλυκὰadjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female") π̣[..]νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
44 λnumeral λ (30) θ̣η̣(λυκὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νγnumeral νγ (53) [.]NA of _ (no translation available) κδ̣numeral κδ (24)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
sb.20.14577_9
45 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)47 μη̣ν̣ὶ̣noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φαῶφι [---]NA of _ (no translation available)
48 ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") γnumeral γ ("three, third, thrice")
49 ἐπίποκαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly") θnumeral θ (9)
50 ἄρναςnoun.pl.fem.acc of ἀρήν ("lamb") γαλαθη(νὰς)adjective.pl.fem.acc.pos of γαλαθηνός ("sucking, young, tender")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
51 ὧ̣νrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄρ(να)noun.sg.fem.acc of ἀρήν ("lamb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(σενικὰ)noun.pl.neut.acc of ἀρσενικόν ("masculine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
52 [ὑ]φείρηντ[αι]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑφῄρηνται: verb.3.pl.pf.ind.mid of ὑφαιρέω ("deduct, subtract")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |gap=unknown|: NA of _ (no translation available)
53 Ἁθὺρ εnumeral ε (5) θη(λυκὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τετελευ(τήκασιν)verb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
54 ιγ̣numeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (λοιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
55 ηnumeral η (8) Φιλο̣υ̣gen, person's name, reference to Philas (TM Per 352096) ⟦Ζήν̣ω̣ν̣ι̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λnumeral λ (30)
56 καὶcoordinator of καί ("and") τετελευτή(κασιν)verb.3.pl.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
57 ιβnumeral ιβ (12) αἶγαςnoun.pl.fem.acc of αἴξ ("goat") ἀρσ̣ε̣ν(ικὰς)adjective.pl.fem.acc.pos of ἀρσενικός ("male")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
58 θηλυ(κὰς)adjective.pl.fem.acc.pos of θηλυκός ("female")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κζnumeral κζ (27) (ὧν)relative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) πρ(όβατα)noun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
59 ιεnumeral ιε (15) Δ̣ιοκλεῖdat, person's name, reference to Diokles (TM Per 352101) [.]NA of _ (no translation available)
60 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)