TM 8211
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.1.61
1 [..........]NA of _ (no translation available) Π[το]λεμαίω[ι]dat, person's name, reference to Ptolemaeus (TM Per 41565)2 [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") λάβηις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάβῃς: verb.2.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
3 [ἐπιστο]λὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κατάστησονverb.2.sg.aor.imp.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
4 [.........]NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀμμώνιονacc, person's name, reference to Ammonios (TM Per 391896)
5 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πετοσῖρινacc, person's name, reference to Petosiris (TM Per 391897)
6 Σ̣εν̣ύχιοςgen, father's name, reference to Senychis (TM Per 393293) καὶcoordinator of καί ("and") Πετοσῖρινacc, person's name, reference to Petosiris (TM Per 391898) Πασι-gen, reference to Pasipos (TM Per 393294)
7 πῶ̣τοςgen, reference to Pasipos (TM Per 393294),punctuation (not present in the original) Ἁρνοῦφινacc, person's name, reference to Harnouphis (TM Per 391899) Παυῆτοςgen, father's name, reference to Paues (TM Per 393295),punctuation (not present in the original)
8 Ἁρυώ[την]acc, person's name, reference to Haryotes (TM Per 6260) τ̣ὸ̣νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαξόνadjective.sg.masc.acc.pos of λαξός ("stonecutter").punctuation (not present in the original)
9 ἔ[ρ]ρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Παχὼνς ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)