TM 8275
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.yale.1.49
1 [Ἀσκλ]η̣π̣ι̣ά̣δ̣[ης]nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 305246)2 Κλε[ιτάρχωι]dat, person's name, reference to Kleitarchos (TM Per 305247) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 οὐκadverb of οὐ ("not") ο[.][---]NA of _ (no translation available)
4 ἐγδημήσ̣[.]ς[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετέ[ρας]adjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 γ̣ν[.]α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [...][---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available)
9 [.][---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available)
12 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[....]ν̣ω̣σ̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀπ̣οχῆςnoun.sg.fem.gen of ἀποχή ("receipt, quittance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
14 Αnumeral Α (1000) (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀ̣ναφέρειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 δεδωκὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐπισκε̣υ̣[ὴν]noun.sg.fem.acc of ἐπισκευή ("repair")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 ἱπποτροφιῶνnoun.pl.fem.gen of ἱπποτροφία ("breeding or keeping of horses") καὶcoordinator of καί ("and") μὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other") ποιήσηις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσῃς: verb.2.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original)
18 ἐρρωσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρρωσο: verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) Παῦν̣[ι]
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)