TM 8786
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petaus.84
1 Ἀπολλωνίῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 20527) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακ(λείδου)reference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδ(ος)noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Π[ε]ταῦτοςgen, person's name, reference to Petaus (TM Per 20528) κωμογρα(μματέως)noun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) Ὅρμουreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other") κωμῶνnoun.pl.fem.gen of κώμη ("village").punctuation (not present in the original) αἰτού-participle.sg.pres.mid.masc.nom of αἰτέω (""ask"")
3 μενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of αἰτέω (""ask"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐπιστολαφορίανnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολαφορία (no translation available) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 20802) Ὀρσενού[φε]ωςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 20803)
4 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Κερκεσούχωνreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1069: 00a - Kerkesoucha Orous) Ὄρουςreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1069: 00a - Kerkesoucha Orous) ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἐπιδοθεῖσ[ί]participle.pl.aor.pass.neut.dat of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") βι-noun.pl.neut.dat of βιβλίδιον (""petition"")
5 βλιδίοιςnoun.pl.neut.dat of βιβλίδιον (""petition"") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἀντίγρα(φον)noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνίῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 20527) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακ(λείδου)reference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδ[ο]ςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἁρποκρᾶgen, person's name, reference to Harpokration alias Harpokras (TM Per 21104) Σισόιτοςgen, father's name, reference to Sisois (TM Per 21105) καὶcoordinator of καί ("and") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 21107) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 21107) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρπαήσεωςgen, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 21108) Ὀννώφρεωςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 21109)
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λοιπῶνadjective.pl.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") πρε[σ]βυτέρωνadjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Κερκεσούχωνreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1069: 00a - Kerkesoucha Orous) Ὄρουςreference to Κερκεσουχα Ὄρους (TM Geo 1069: 00a - Kerkesoucha Orous).punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κα[τ]ὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment")
8 ἀναδιδόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") ἐπισ[το]λαφόροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπιστολαφόρος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our") κωμογραμμ[α]τείαςnoun.sg.fem.gen of κωμογραμματεία ("office of komogrammateus")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") περιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of περιτροπή (no translation available) λιτουργεῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of λειτουργέω ("serve public office").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Ἡρακ[λ]έωνοςreference to ἐποίκιον Ἡρακλέωνος (TM Geo 796: 00a - Herakleonos Epoikion)
10 ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") μέχρει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέχρι: preposition μέχρι ("as far as, until") ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) μετηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of μεταφέρω ("carry across") δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") Σύρωνreference to Σύρων κώμη (TM Geo 2216: 00a - Syron Kome) κωμης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κώμην: noun.sg.fem.acc of κώμη ("village") οὖ[σ]ανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κωμο-noun.sg.fem.gen of κωμογραμματεία (""office of komogrammateus"")
11 γραμματείαςnoun.sg.fem.gen of κωμογραμματεία (""office of komogrammateus"") μέχρει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέχρι: preposition μέχρι ("as far as, until") ιβnumeral ιβ (12) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ιγnumeral ιγ (13) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of μεταφέρω ("carry across") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡμε-adjective.sg.fem.acc.pos of ἡμέτερος (""our"")
12 τέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ἡμέτερος (""our"") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") καὶcoordinator of καί ("and") μ[έ]χρει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέχρι: preposition μέχρι ("as far as, until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed νῦνadverb of νῦν ("now") ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") παρέσχομενverb.1.pl.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide") ἔτεσινnoun.pl.neut.dat of ἔτος ("year") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve"),punctuation (not present in the original)
13 ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ὀλίγοιadjective.pl.masc.nom.pos of ὀλίγος ("little, few") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") μόλιςadverb of μόλις ("only just") ἐξισχύοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἐξισχύω ("have strength enough, be able") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") λιτουργίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργίας: noun.pl.fem.acc of λειτουργία ("public service")
14 ὑφίστασθαιinfinitive.pres.mid of ὑφίστημι ("take on, promise") πλείσταςadjective.pl.fem.acc.sup of πολύς ("many") οὔσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δόξῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔθοςnoun.sg.neut.acc of ἔθος ("custom") κελεῦσαιinfinitive.aor.act of κελεύω ("order, urge") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κω-noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς (""village scribe"")
15 μογρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς (""village scribe"") ἀναδραμεῖνinfinitive.aor.act of ἀνατρέχω ("run back") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προτέραςadjective.pl.fem.acc.pos of πρότερος ("before, earlier") κώμαςnoun.pl.fem.acc of κώμη ("village") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκεῖθενadverb of ἐκεῖθεν ("hence, from there") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπιστο-noun.sg.masc.acc of ἐπιστολαφόρος ("no translation available")
16 λαφόρονnoun.sg.masc.acc of ἐπιστολαφόρος ("no translation available") δοθῆναιinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") χρόνουςnoun.pl.masc.acc of χρόνος ("time") γὰρparticle γάρ ("for") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ἡμέτερος ("our")
17 κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") καταντήσειverb.3.sg.fut.ind.act of καταντάω ("come down to").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνείνου
18 Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Φαμενὼθ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") βιβλίδιονnoun.sg.neut.nom of βιβλίδιον ("petition") —punctuation (not present in the original)
19 δίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of δίδωμι ("give") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπογεγρα(μμένον)participle.sg.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω ("undersign, write under")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") εὔπορονadjective.sg.masc.acc.pos of εὔπορος ("well-off, rich") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτήδειονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος ("fit").punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
20 Μιῦσιςnom, person's name, reference to Miysis (TM Per 21110) Ὀρσενούφεωςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 352452) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Ἡρακλέωνοςreference to ἐποίκιον Ἡρακλέωνος (TM Geo 796: 00a - Herakleonos Epoikion) ἔχ(ων)participle.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πό(ρον)noun.sg.masc.acc of πόρος ("property, means")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υnumeral υ (400).punctuation (not present in the original)
21 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Μάρκου Αὐρη[λ]ίου Κομμόδου Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβο[ῦ]ς Φαμενὼ(θ) κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)