TM 8794
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
c.pap.gr.2.1.59a
1 κωμογρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
2 Ὅρμουreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other") κωμῶνnoun.pl.fem.gen of κώμη ("village")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰσχυρίωνοςgen, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 21450) Δείουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 21451)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμᾶτοςgen, father's name, reference to Hermas (TM Per 21452) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀσκλᾶ-gen, reference to Asklas (TM Per 21453)
5 τοςgen, reference to Asklas (TM Per 21453) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
6 Ὅρμουreference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)).punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δεῖοςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 21451)
7 Ἑρμᾶτοςgen, father's name, reference to Hermas (TM Per 21452) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἠλεῖτοςgen, grandfather's name, reference to Eleis (TM Per 21454) μ̣η̣τ̣(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Μηρο̣[ῦτος]gen, mother's name, reference to Merous (TM Per 21455) λαογρα(φούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of λαογραφέω ("enroll in the class subject to poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆ̣[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 προκειμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἐ̣τ̣ε̣λ̣ε̣ύ̣-verb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω (""finish, die"")
10 τησενverb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω (""finish, die"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Φαῶφι μην[ὶ]noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") κεnumeral κε (25) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μάρκου
12 Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνείνου
13 Σεβαστοῦ.punctuation (not present in the original) διω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διὸ: adverb of διό ("therefore") ἀξι̣ῶ̣verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταγῆναιinfinitive.aor.pass of τάσσω ("appoint, order")
14 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ὄνομαnoun.sg.neut.nom of ὄνομα ("name") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
15 τετελ(ευτηκότων)participle.pl.pf.act.masc.gen of τελευτάω ("finish, die")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
16 ὁμοίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
17 Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 21450) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32) ο̣ὐ̣λ̣(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀντικ(νημίῳ)noun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον ("shin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεξι(ῷ)adjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
18 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Μάρκ̣[ου] Α̣[ὐρ]ηλ[ίου]
19 [Κο]μμόδ̣ου Ἀντω[νείνου]
20 Σε[βα]στοῦ Φαῶφ[ι] [λ]numeral λ (30)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)