TM 8822
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petaus.67
1 Πτολεμ[αίδος]reference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) [Ὅρμου]reference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))2 πρεσβ(ύτεροι)adjective.pl.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Παν[τ]ώνυμοςnom, person's name, reference to Pantonymos (TM Per 21560) [Ἰσχυ]ρίω(νος)gen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 21561) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταπάιτοςgen, mother's name, reference to Tapais (TM Per 21684)
4 Ἀ[φρ]οδίσιοςnom, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 21685) Σαβε[ί]νουgen, father's name, reference to Sabinus (TM Per 21686) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σαμβᾶgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 21687)
5 Δι[όσκορο]ςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 21167) Κόμωνοςgen, father's name, reference to Komon (TM Per 21168)
6 Ἡρα[κ]λῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 21688) Παγκράτουςgen, father's name, reference to Pankrates (TM Per 21689)
7 Πάσειςnom, person's name, reference to Phasis (TM Per 21660) Ἰσχυρίωνοςgen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 21661)
8 Σαρα[πί]ωνnom, person's name, reference to Sarapion alias Kamatai (TM Per 21690) Νεσεῦτοςgen, father's name, reference to Neseus (TM Per 21691) ἐπι[κα]λ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καματάιnom, person's name, reference to Sarapion alias Kamatai (TM Per 21690)
9 Ἁτρ[ῆ]ςnom, person's name, reference to Hatres alias Nanas (TM Per 21692) Σαμβᾶgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 21693) ἐπι[κ]αλ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νανᾶnom, person's name, reference to Hatres alias Nanas (TM Per 21692)
10 Ἁτρῆ[ς]nom, person's name, reference to Hatres alias Kalaphelt (TM Per 21238) Ἑρμείουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 21239) ἐπικ[α]λ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλαπέτnom, person's name, reference to Hatres alias Kalaphelt (TM Per 21238)
11 Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion alias Antichis (TM Per 21694) Ἰσχυρίωνο[ς]gen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 21695) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμῆτοςgen, mother's name, reference to Tames (TM Per 21696) ἐπ(ικαλούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντῖχις̣nom, person's name, reference to Ischyrion alias Antichis (TM Per 21694)
12 Ἑρμᾶ[ς]nom, person's name, reference to Hermas (TM Per 21697) Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 21698) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρτεμᾶgen, father's name, reference to Artemas (TM Per 21699)
13 ἀρχέφοδοςnoun.sg.masc.nom of ἀρχέφοδος ("chief of police") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
14 Τουάμεωςgen, person's name, reference to Touamis (TM Per 21700) Ἀφροδι[σί]ουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 21701)
15 ἀρχ[ι]φυ[λ]ακος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιφύλαξ: noun.sg.masc.nom of ἀρχιφύλαξ ("commandant of guards")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 Νεσεῦςnom, person's name, reference to Neseus (TM Per 21702) [Ἰσ]χυρίων[ος]gen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 21703) [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὀννώφρεωςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 21704)
17 νυκ[τοφυ]λακος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νυκτοφύλαξ: noun.sg.masc.nom of νυκτοφύλαξ ("night-watchman, guard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 [.]NA of _ (no translation available) Φολήμεω[ς]gen, father's name, reference to Pholemis (TM Per 21705)
19 φύλ[ακ]εςnoun.pl.masc.nom of φύλαξ ("guard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁ[μ]οίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 Σα[μβα]θ[ίων]nom, person's name, reference to Sambathion alias Areis (TM Per 21706) Ἰσχυρίω[νο]ςgen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 21707) ἐπ(ικαλούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρῆιςnom, person's name, reference to Sambathion alias Areis (TM Per 21706)
21 Κρονίωνnom, person's name, reference to Kronion alias Samanethis (TM Per 21708) Κυνάρουgen, father's name, reference to Pouaris alias Kynaros (TM Per 21709) ἐπ(ικαλούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαμανῆθιςnom, person's name, reference to Kronion alias Samanethis (TM Per 21708)
22 Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion alias Panitos (TM Per 21710) Ἁτρῆτοςgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 21711) ἐπ(ικαλούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πάνιτοςnom, person's name, reference to Ischyrion alias Panitos (TM Per 21710)
23 Εὐτύχηςnom, person's name, reference to Eutyches (TM Per 21712) Τιττιανοῦgen, father's name, reference to Tittianus (TM Per 21713)
24 Ἀβ[ί]λλαςnom, person's name, reference to Abillas alias Alexandros (TM Per 21714) ἀπάτωρnoun.sg.masc.nom of ἀπάτωρ ("without father") ἐπικαλ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλέξανδροςnom, person's name, reference to Abillas alias Alexandros (TM Per 21714)
25 Ἄπειςnom, person's name, reference to Apeis alias the-one-of-Kankos (TM Per 21715) Φ[...]NA of _ (no translation available) ἐπικαλ(ούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κανκῶςnom, person's name, reference to Apeis alias the-one-of-Kankos (TM Per 21715)
26 Πανετβη[ού]ιοςnom, person's name, reference to Panetbeouios (TM Per 21717) Φολήμεωςgen, father's name, reference to Pholemis (TM Per 21718)
27 Σαραπάμμωνnom, person's name, reference to Sarapammon alias Kaniop... (TM Per 21720) Πασεύρεωςgen, father's name, reference to Paseyris (TM Per 21721) ἐπ(ικαλούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κανιοπ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
28 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris alias Epetes (TM Per 21722) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τισάιτοςgen, mother's name, reference to Tisais (TM Per 21723) ἐπ(ικαλούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἠπητήςnoun.sg.masc.nom of ἠπητής ("repairer")
29 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Φαμ(ενὼθ) αnumeral α ("to be moistened")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)