TM 9863
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.1.34
1 Αὐρ[ηλίῳ]dat, person's name, reference to Diodoros alias Pappion (TM Per 125524) [Διοδ]ώρῳdat, person's name, reference to Diodoros alias Pappion (TM Per 125524) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παννίωνι ἐξ[η]γ(ητεύσαντι)participle.sg.aor.act.masc.dat of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γυ(μνασιαρχήσαντι)participle.sg.aor.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βουλ(ευτῇ)noun.sg.masc.dat of βουλευτής ("councillor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [Ἀρσι(νοιτῶν)]reference to ἡ Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) [πόλ(εως)]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 παρ[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αὐρ]ηλίουgen, person's name, reference to Ammonas (TM Per 125525) Ἀ[μ]μωνᾶτοςgen, person's name, reference to Ammonas (TM Per 125525) Πτ[ο]λλαουςgen, father's name, reference to Ptollaes (TM Per 125526) Τωλεωςgen, mother's name, reference to Tolis (TM Per 125527) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Διονυσιάδοςreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) ·punctuation (not present in the original) βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") ἐνpreposition ἐν ("in") τόπ(ῳ)noun.sg.masc.dat of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταλα-reference to τόπος Ταλααιρεως λεγόμενος (TM Geo 2337: 00b - Thalaaireos Topos)
5 [αί?]ρεωςreference to τόπος Ταλααιρεως λεγόμενος (TM Geo 2337: 00b - Thalaaireos Topos) λεγ̣(ομενῳ)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐλαι[ῶνος]noun.sg.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πέντεnumeral πέντε ("five") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσ[αι]relative.pl.fem.nom of ὅσος ("as great as")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
6 οὔσαις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὔσας: participle.pl.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be") διαψιλ(εῖς)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δαψιλεῖς: adjective.pl.masc.acc.pos of δαψιλής ("abundant, plentiful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ[πὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χ]ρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔ]τηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καρ-noun.pl.masc.gen of καρπός (""fruit, crop"")
7 [π]ῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός (""fruit, crop"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") διελ(ηλυθότος)participle.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρώτουadjective.sg.neut.gen.pos of πρῶτος ("first") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἐκπεπτοκότωνparticiple.pl.pf.act.neut.gen of ἐκπτόκω (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into")
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)