TM 99882
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.salem.8
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]υ[.][---]ικ[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [τῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") χρηστ̣ό̣τη̣το̣ς̣noun.sg.fem.gen of χρηστότης ("goodness, honesty, uprightness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [ἀν]αγκαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀναγκαῖος ("necessary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εὐπορεῖνinfinitive.pres.act of εὐπορέω ("have enoubh means") δ[.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][.]πονNA of _ (no translation available) γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") οὐσιακὴadjective.sg.fem.nom.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate") λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]ηνNA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἡμ[έ]τεροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γε̣[ωργοί]noun.pl.masc.nom of γεωργός ("farmer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [---][.]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) διαφέρειverb.3.sg.pres.ind.act of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") ἕλειnoun.sg.neut.dat of ἕλος ("marsh-meadow") ποτ[---]NA of _ (no translation available)
7 [---]η̣ρNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀμαζόνιος πα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]εςNA of _ (no translation available) εἰσφορὰςnoun.pl.fem.acc of εἰσφορά ("contribution (tax)") καὶcoordinator of καί ("and") προσκ[.][---]NA of _ (no translation available)
9 [---]μ̣οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τυγ̣χ̣άνωverb.1.sg.pres.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητε[.][---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) προορῶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of προοράω ("see before one, look forward to") δὲcoordinator of δέ ("but") το[.][---]NA of _ (no translation available)
11 [..]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)