Unregistered user (3.145.81.139). Log in
I want to subscribe!
Have you remembered to use your institution's proxy or VPN?
Please log in or subscribe below:
I have a login
Please note that since 1 January 2020, full functionality of this page is reserved for registered users only.
To search for morphological features, click here.
TM Word Id | Word ⇵ | Type | Translation | Frequency |
---|
φροντιστής | noun | house-steward, bailiff | 564 | |
φροντίζω | verb | consider, take care of | 531 | |
φροντίς | noun | care | 170 | |
φρέαρ | noun | artificial well | 145 | |
φρονέω | verb | to be minded | 102 | |
φρουρός | noun | watchman | 87 | |
φρούραρχος | noun | commander of a garrison | 36 | |
φρόντισμα | noun | task | 31 | |
φρικώδης | adjective | horrible | 20 | |
φρουρά | noun | look-out, watch, guard | 18 | |
φρουμαρία | noun | suspect, possibly non-existing word | 17 | |
φρουρέω | verb | keep watch or guard | 15 | |
φραγμός | noun | fencing in, blocking up | 12 | |
φρύγανον | noun | dry stick | 12 | |
φρικτός | adjective | to be shuddered at, awful | 10 | |
φρήν | noun | midriff | 9 | |
φρόνιμος | adjective | in one's right mind, in one's senses | 8 | |
φράτρα | noun | brotherhood | 7 | |
φράζω | verb | point out, show | 5 | |
φρόνησις | noun | purpose, intention | 5 | |
φρόντισις | noun | care, consideration | 5 | |
φροντίστρια | noun | guardian | 5 | |
φρουμεντάριος | noun | frumentarius | 5 | |
φρυγανοφόρος | adjective | gathering dry sticks | 4 | |
φράσσω | verb | fence in, hedge round | 2 | |
φρᾶτρα | noun | wrong accent? suspect, possibly non-existing word | 2 | |
φρεάτιος | adjective | no translation available (suspect, perhaps non-existing word?) | 2 | |
φρητής | noun | suspect, possibly non-existing word | 2 | |
φροντιστήριον | noun | place for meditation, thinking-shop | 2 | |
φρόντιστος | adjective | suspect, possibly non-existing word | 2 | |
φροῦρος | noun | watchman | 2 | |
φρυγανίτης | adjective | suspect, possibly non-existing word | 2 | |
ἐσφραγισμώνη | noun | no lexical entry, actually typo for εσφραγισμενη, from σφραγιζω | 1 | |
φραγκτός | adjective | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φράγμα | noun | fence, breast-work, screen | 1 | |
φραδίσωσκω | verb | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρατριάζω | verb | belong to the same | 1 | |
φράτωρ | noun | no translation available (suspect, perhaps non-existing word?) | 1 | |
φραχμός | adjective | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρεατιαῖος | adjective | belonging to a well or tank | 1 | |
φρεάτιον | noun | no translation available at this time | 1 | |
φρεναπάτης | noun | soul-deceiver | 1 | |
φρέφω | verb | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρῆρ | noun | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρῆτα | noun | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρητέω | verb | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φριῆω | verb | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρικοδέστερος | adjective | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φριτόβ | adverb | suspect, possibly non-existing word | 1 | |
φρντιστής | noun | suspect, possibly non-existing word | 1 |