TM 10594
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.corn.11
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 248523) Ἀπολλωνίῳdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 248523) γενομένῳparticiple.sg.aor.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πρ(εσβευτῇ)noun.sg.masc.dat of πρεσβευτής ("ambassador")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
2 λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδριῶν*reference to ἡ ... πόλις τῶν Ἀλεξανδρίων (TM Geo 100: L00 - Alexandria) διὰpreposition διά ("through, because of")
3 Ἀμάσει(ως?)gen, person's name, reference to Amasis (TM Per 248524) Πω̣[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πύρκωνοςgen, person's name, reference to Pyrkon (TM Per 248525) Γεμείνουgen, father's name, reference to Geminus (TM Per 309611) καὶcoordinator of καί ("and") Δείουgen, person's name, reference to Dios (TM Per 248526) Σαραπάμμω-gen, reference to Sarapammon (TM Per 309612)
5 νοςgen, reference to Sarapammon (TM Per 309612) το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ̣αμ[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βουλόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχουσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") κώ-noun.sg.fem.acc of κώμη (""village"")
7 μηνnoun.sg.fem.acc of κώμη (""village"") Φιλαδέλφειανreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) φοινικῶνοςnoun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove") ὑποσπειρο-participle.sg.pres.mid.masc.gen of ὑποσπείρω (""sow, implant"")
8 μένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ὑποσπείρω (""sow, implant"") ἐνpreposition ἐν ("in") χέρσ̣ῳnoun.sg.fem.dat of χέρσος ("dry land")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γι-NA of _ ("no translation available")
9 τν[..]ούσηςNA of _ ("no translation available") γ̣ῆ̣ςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣α̣μ̣ι̣[...]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original)
10 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [ἀρ]ούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἓξnumeral ἕξ ("six") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσαιrelative.pl.fem.nom of ὅσος ("as great as") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὦσινverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be")
11 εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") πιπ̣τοπ̣ω̣πιευ̣νπε̣λ̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 λεγομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original) του*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") μ̣[ὲ]ν̣particle μέν ("indeed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φοινικωνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φοινίκωνα: noun.sg.masc.acc of φοινίκων ("palm-grove") ἁπ̣α̣σῶνindefinite.pl.fem.gen of ἅπας ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπικι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπικειμένων: participle.pl.pf.mid.masc.gen of ἐπίκειμαι (""to be laid upon"")
13 μένων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπικειμένων: participle.pl.pf.mid.masc.gen of ἐπίκειμαι (""to be laid upon"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through") ιβnumeral ιβ (12) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκπιπτόν-participle.pl.pres.act.neut.gen of ἐκπίπτω (""fall out of"")
14 τωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ἐκπίπτω (""fall out of"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνεστὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ἔδα-noun.sg.neut.acc of ἔδαφος (""ground; lands"")
15 φοςnoun.sg.neut.acc of ἔδαφος (""ground; lands"") ἀπ̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνεστῶτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεστῶτος: participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ιγnumeral ιγ (13) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
16 παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μὲνparticle μέν ("indeed") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πρῶτονadjective.sg.masc.acc.pos of πρῶτος ("first") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year")
17 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λοι-adjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"")
18 πὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
19 διακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of διακόσιοι ("two hundred"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔργωνnoun.pl.neut.gen of ἔργον ("work") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
20 πρὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") [τοὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεμ̣ισθωμένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
21 δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
22 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Αὐρήλιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 248523) Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 248523),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") παρέξειςverb.2.sg.fut.ind.act of παρέχω ("hand over, provide") δὲcoordinator of δέ ("but") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
23 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)