TM 12036
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.9.543
1 Ἀρχίᾳdat, person's name, reference to Archias (TM Per 34715) στρ(ατηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακ(λείδου)reference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
2 Διόσκ[ορος]nom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 338653) [Μ][...]νοςNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαήσιοςgen, grandfather's name, reference to Paesis (TM Per 338659) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
3 Καρανίδ[ος]reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) [καμ]ηλοτρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καμηλοτρόφος: noun.sg.masc.nom of καμηλοτρόφος ("camel-keeper")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
4 ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αὐ]τοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
5 Ἁδριανοῦ Σ[ε]βαστοῦ τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") ἀ̣π̣ο̣γρ(άφεσθαι)infinitive.pres.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καμήλουςnoun.pl.fem.acc of κάμηλος ("camel")
6 [ἐ]ν̣preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κ̣ώ̣[μῃ]noun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τελίους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τελείους: adjective.pl.masc.acc.pos of τέλειος ("perfect, adult") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") πέν-numeral πέντε (""five"")
7 τεnumeral πέντε (""five"") γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣ε̣numeral νε (55)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) πώλ(ους)noun.pl.masc.acc of πῶλος ("foal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κάμηλ(οι)noun.pl.masc.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οβnumeral οβ (72),punctuation (not present in the original)
8 ὧ̣νrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρω[---]NA of _ (no translation available)
9 Ἀφροδ(ίσιος)nom, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 338660) Πτολ(εμαίου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 338661) κάμηλ(οι)noun.pl.masc.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
10 Διόσκ(ορος)nom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 338662) Μ[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κάμηλ(οι)noun.pl.fem.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) πῶλ(οι)noun.pl.fem.nom of πῶλος ("foal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 Κρ̣ο̣ν(ίων)nom, person's name, reference to Kronion (TM Per 338664) [..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κάμηλ(οι)noun.pl.fem.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) πῶλ(οι)noun.pl.fem.nom of πῶλος ("foal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
12 Ἁτρ̣ῆ̣(ς)nom, person's name, reference to Hatres (TM Per 338665) [Πε]τεσούχο(υ)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 338654) κάμηλ(οι)noun.pl.masc.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
13 Ὡρ[ί(ων)]nom, person's name, reference to Horion (TM Per 338655) [.]ουNA of _ (no translation available) κάμηλ(οι)noun.pl.fem.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
14 [..]δ[---]NA of _ (no translation available) κάμηλ(οι)noun.pl.masc.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) πῶλ(ος)noun.sg.masc.nom of πῶλος ("foal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
15 Ἀνθ[---]NA of _ (no translation available) κάμηλ(οι)noun.pl.masc.nom of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) πῶλ(οι)noun.pl.fem.nom of πῶλος ("foal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
16 Π̣τ̣ολ(εμαῖος)nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 338657) [---]NA of _ (no translation available) [κ]άμηλ(οι)noun.pl.masc.nom of κάμηλος ("camel")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)