TM 12038
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.9.545
1 ἀντίγραφ(ον)noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χειρογραφίαςnoun.sg.fem.gen of χειρογραφία ("written testimony")
2 Σαραπᾶςnom, person's name, reference to Sarapas (TM Per 251890) Σαραπᾶτοςgen, father's name, reference to Sarapas (TM Per 311232) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πεθέω(ς)gen, grandfather's name, reference to Petheus (TM Per 311233)
3 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρανίδ(ος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
4 Δείωιdat, person's name, reference to Dios (TM Per 251275) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσιδώρωιdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 251276) κατα-verb.3.pl.pres.ind.act of κατασπορέω (""sower"")
5 σπορεῦσιverb.3.pl.pres.ind.act of κατασπορέω (""sower"") Ἀρσινοίτουreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Ἡρακ-reference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris)
6 λείδουreference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδ(ος)noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") Αὐτοκράτ(ορα)
7 Καίσαρα Δομιτιανὸν
8 Σεβαστὸν Γερμανικὸν
9 εἶverb.2.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μὴνparticle μήν ("verily") γεωργήσεινinfinitive.fut.act of γεωργέω ("to be a farmer")
10 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
11 ηnumeral η (8) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐτοκράτορος Καίσαρο(ς)
12 Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ
13 Γερμανικοῦ τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") πρό-adverb of πρότερος (""before, earlier"")
14 τερονadverb of πρότερος (""before, earlier"") Ἀνούπιοςgen, person's name, reference to Anoubis (TM Per 251277) περὶpreposition περί ("about")
15 Πατσῶντινreference to Πατσωντις (TM Geo 1634: 00a - Patsontis) δημοσί-adjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος (""public"")
16 αςadjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος (""public"") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἀρ(ούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ἐνpreposition ἐν ("in") δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two")
17 σφραγῖσιnoun.pl.fem.dat of σφραγίς ("seal") καὶcoordinator of καί ("and") μετρήσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρήσειν: infinitive.fut.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
18 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐξακολουθοῦν-participle.pl.pres.act.neut.acc of ἐξακολουθέω (""follow, attend"")
19 ταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἐξακολουθέω (""follow, attend"") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other"),punctuation (not present in the original)
20 εἲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἢ: coordinator of ἤ ("or") ἔνοχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") εἴηνverb.1.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὅρκ(ῳ)noun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
21 ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτ(οῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
22 Καρανίδ(ος)reference to ἡ Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) νομογράφ[ο]ςnoun.sg.masc.nom of νομογράφος ("notary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
23 Σαραπᾶςnom, person's name, reference to Sarapas (TM Per 251890) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) ο(ὐλὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μετοπ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετώπῳ: noun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δ(εξιῶν)adjective.pl.neut.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
24 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὀ]γ[δό]ο̣υ̣adjective.sg.masc.gen.pos of ὄγδοος ("eighth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐτοκ̣ρ̣ά̣τ̣ο̣ρ̣ος
25 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
26 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)